Christian Platonism

Rediscovering Ancient Wisdom

Archive for the ‘philosophy’ Category

‘An Undevout Astronomer is Mad’

leave a comment »

Pillars of Creation in Eagle Nebula (Messier 16)

Devotion! daughter of astronomy!
An undevout astronomer is mad.
~ Edward Young (Night Thoughts, Night 9,  l.769)

WE previously posted comments by Scottish theologian and astronomer Thomas Dick (1774−1857) on the Religious Benefits of Astronomy from the Introduction he wrote to Elijah Burritt’s Geography of the Heavens.  A few decades earlier, Dick treated the same subject in the Introduction to his own book The Solar System (1799).  The two introductions are sufficiently different that it seems worthwhile to post the latter here.  Here Dick concludes that it is an “imperative duty” of every Christian (and every rational creature) to study the heavens and to contemplate their Creator, “that we may derive more enlarged conceptions of His glorious attributes, and be enabled to render to Him that tribute of adoration and praise which is due to His name.”

OF all the sciences which are the subject of human study and investigation, Astronomy must be admitted to be the most interesting and sublime. It teaches us the motions, the magnitudes and distances of the heavenly bodies — their diversified phenomena, the laws by which they are directed in their varied movements, and the grand designs they are intended to fulfil in the vast system of the universe.The objects with which this science is conversant are so grand and marvellous — surpassing every thing that could have been imagined in the infancy of science — that they tend to enlarge the field of human contemplation, to expand to an indefinite extent the conceptions of the human intellect, and to arouse the attention and excite the admiration even of the most incurious and uncultivated minds. The vast magnitude of the heavenly bodies, so far surpassing what could be conceived by their appearance to the unassisted eye; their incalculable numbers; the immense velocity of their motions, and the astonishing forces with which they are impelled in their career through the heavens; the attractive influence they exert upon each other, at the distance of hundreds of millions of miles; and the important ends they are destined to accomplish in the universal empire of Jehovah; present to the human imagination a scene, and a subject of contemplation, on which the soul of man might expatiate with increasing wonder and delight, during an indefinite series of ages.

Even to a common observer, the heavens present a sublime and elevating spectacle. He beholds an immense concave hemisphere of unknown dimensions, surrounding the earth in every region, and resting as it were upon the circle of the horizon. From every quarter of this vast expanse — when the shades of night have spread over the earth — he beholds numerous lights displayed, proceeding onward in solemn silence, varying their aspects at different seasons, moving with different degrees of velocity, shining with different degrees of splendour, and all calculated to inspire admiration and awe. Wherever he travels abroad, either on the surface of the land or of the ocean, this celestial vault still appears encompassing this lower world; and, after travelling thousands of miles, it appears still the same, and seems to make no nearer an approach than when the journey commenced. While contemplating this wonderful expanse with the eye of reason and imagination, the mind is naturally led into a boundless train of speculations and inquiries. Where do these mighty heavens begin, and where do they end? Can imagination fathom their depth, or human calculations, or figures, express their extent? Have the highest created beings ever winged their flight across the boundaries of the firmament? Can angels measure the dimensions of those heavens, or explore them throughout all their departments? Is there a boundary to creation beyond which the energies of Omnipotence are unknown, or does it extend throughout the infinity of space? Is the immense fabric of the universe yet completed, or is Almighty Power still operating throughout the boundless dimensions of space, and new creations still starting into existence?

Such views and inquiries have a tendency to lead the mind to sublime and interesting trains of thought and reflection, and to afford scope for the noblest energies and investigations of the human intellect. A serious contemplation of the heavens opens to the mental eye a glimpse of orbs of inconceivable magnitude and grandeur, and arranged in multitudes which no man can number, which have diffused their radiance on our world during hundreds of generations. It opens a vista which carries our views into the regions of infinity, and exhibits a sensible display of the immensity of space, and of the boundless operations of Omnipotence: it demonstrates the existence of an eternal and incomprehensible Divinity, who presides in all the grandeur of his attributes over an unlimited empire. Amidst the silence and the solitude of the midnight scene, it inspires the soul with a solemn awe, and with reverential emotions; it excites astonishment, admiration, and wonder, and has a tendency to enkindle the fire of devotion, and to raise the affections to that ineffable Being who presides in high authority over all the movements of the universe. It teaches us the littleness of man, the folly of pride and ambition, and of all that earthly pomp and splendour with which mortals are so enamoured and that our thoughts and affections ought to soar above all the sinful pursuits, and transitory enjoyments, of this sublunary scene.

Such being the views and the tendencies of this science, it ought to be considered as bearing an intimate relation to religion, and worthy the study of every enlightened Christian. It has been said, and justly, by a celebrated poet, that “An undevout astronomer is mad.”  The evidence of a self-existent and eternal Being, whose wisdom is inscrutable, and whose power is uncontrollable, is so palpably manifested in the arrangement and the motions of the celestial orbs, that it cannot but make an indelible impression on every rational and reflecting mind. Though the heavenly bodies have “no speech nor language,” though they move round the earth in silent grandeur, and “their voice is not heard” in articulate sounds, yet “their line is gone throughout all the earth, and their words to the end of the world” — proclaiming to every attentive spectator, that “The hand that made them is Divine.” So that there is scarcely a tribe, or nation, on the face of the earth so inattentive and barbarous as not to have deduced this conclusion from a survey of the movements of the celestial orbs. “Men,” says Plato, ” began to acknowledge a Deity, when they saw the stars maintain so great a harmony, and the days and nights throughout all the year, both in summer and winter, to observe their stated risings and settings.” Another heathen philosopher, Cicero, thus expresses his sentiments on this point: “What can be so plain and clear as, when we behold the heavens, and view the celestial bodies, that we should conclude there is some Deity of a most excellent mind by whom these things are governed a present and Almighty God. Which, he that doubts of, I do not understand why he should not as well doubt whether there be a sun that shines, and enlightens the world.”

The sacred Scriptures, in numerous instances, direct our attention to this subject. “The heavens,” says the psalmist, “declare the glory of God;” that is they manifest his wisdom and power, and beneficence to the inhabitants of the world; — “the firmament showeth forth,” or publicly declareth, “his handiwork.” “Day unto day uttereth speech, and night unto night showeth knowledge. There is no speech nor language where their voice is not heard.” In reference to that department of creation which astronomy explores, it may be said with peculiar propriety, in the language of Scripture “The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.” Throughout the volume of inspiration, our attention is frequently directed to the contemplation of the heavens: “Lift up thine eyes on high, and behold who hath created these things. The everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, who fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding. He bringeth out their host by number, and calleth them all by names: by the greatness of his might, for that N. It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers. All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.””Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.”

Hence it appears, that it is not to be considered merely as a matter of taste, or as a rational amusement, but as an imperative duty, to contemplate the works of the Most High, and especially the manifestations of his power and Godhead which the heavens display — that we may derive more enlarged conceptions of his glorious attributes, and be enabled to render to him that tribute of adoration and praise which is due to his name. For it is represented as one of the characteristics of the ungodly that, while “the harp, and the viol, and the tabret, and pipe, and wine are in their feasts, they regard not the work of the Lord, neither consider the operation of his hands;” and consequently “he will destroy them, and not build them up.” It is therefore the incumbent duty of the young; of every professing Christian; and of every rational inquirer, not only to study the facts, doctrines, and duties exhibited in the system of Divine revelation, but also to contemplate the manifestations of the Creator as exhibited in the system of creation. They are both revelations of the same almighty and beneficent Being — emanations from the same adorable Divinity; and the views and instructions they respectively unfold, when studied with reverence and intelligence, are in perfect harmony with each other. The study of both combined, is calculated to make the man of God perfect, and “throughly furnished unto all good works.”

In the following small volume, it shall be our endeavour to direct the general reader in the study of some of those objects which the heavens unfold; and we shall chiefly select those parts of astronomical science which are most level to the comprehension of those who have had little opportunity of engaging in scientific pursuits. In the present volume, it is proposed to confine ourselves chiefly to a description of the Solar System, and the phenomena it exhibits, together with a few instructions as to the best mode of contemplating the apparent motions and the diversified aspects of the firmament. The discoveries which relate to the sidereal heavens — the general arrangement of the fixed stars, their distances and magnitudes-the facts which have been discovered respecting new stars-variable stars-double and triple stars — the milky way-the different orders of the nebula and a variety of other topics connected with such objects, will form materials for another volume similar to the present.

In the mean time we may just remark, that all the wonders we behold, both in the heavens above, and in the earth below, demand our serious attention and devout contemplation. They are all the workmanship of that great and adorable Being in whom “we live and move;” who at first “spake, and it was done;” who gave the command, and the whole of this stately fabric of heaven and earth started into being. It is the same God who created the planets and the host of stars, and that conducts them in all their rapid motions; who is also “the God and Father of our Lord Jesus Christ,” and “the Author of eternal salvation” to all who obey him. All these works display his infinite power, his unerring wisdom, and the riches of his beneficence; and demand from every beholder that tribute of praise, reverence, and adoration which is due to Him “who created all things, and for whose pleasure they are and were created.

Bibliography

Dick, Thomas. Advantages of the Study of Astronomy. In: Elijah Hinsdale Burritt, The Geography of the Heavens. 5th ed. New York, 1850 (1st ed, 1833). Dick’s Introduction first appeared in the 3rd edition (1836).

Dick, Thomas. Celestial Scenery, or, The Wonders of the Planetary System Displayed; Illustrating the Perfections of Deity and a Plurality of Worlds. Collected Works of Thomas Dick, Vol. VII. Philadelphia, 1845.

Dick, Thomas. The Solar System. Collected Works of Thomas Dick, Vol. X. Philadelphia, 1853 (1st ed. 1799).

Written by John Uebersax

March 17, 2023 at 2:37 am

Ecstasis and Philosophy as the Practice of Dying

leave a comment »

Piero Di Cosimo, Incarnation of Jesus (c.1485−1505; detail)

RICHARD OF ST. VICTOR discusses a mystical state of consciousness he calls alienatio mentis (alienation of the mind). [1] This is a type of ecstasy in which one loses contact with bodily senses.  Typically, however, both consciousness itself and awareness of oneself remain intact. That is, it is neither a state of complete unconsciousness, nor identityless consciousness.

What is, this, exactly?  A preliminary survey of the literature shows there are many opinions on the matter, but no clear agreement or decisive conclusions.

It seems possible to me that this is not a psychological state resolved for the few, privileged individual who can devote their lives entirely to contemplation.  Rather, perhaps it is a mental ability that we all have the capacity for (for example, it seems similar to certain dissociative states experienced under the influence of medical anesthesia), and we can activate this natural ability without too much difficulty.

It also seems possible there is a connection between this condition and Plato’s assertion that true philosophy is the ‘practice of dying’ — in the sense, that philosophers seek (according to him) a temporary separation of the soul/mind from the body and sensation.

His most sustained discussion of this occurs in the dialogue Phaedo.  There, Socrates is in jail, in the hours leading up to his drinking the hemlock; he wishes to explain to his pupils why he is not afraid of death.  Other parts of the dialogue present Socrates’ arguments for the immortality of the soul.  But in the section below, he explains that the body and senses are great hindrances to cognition of Eternal truths.  Philosophy, he implies, involves  learning to experience one’s soul detached from physical senses.

1. Richard discusses this in Benjamin Major 5.5 and in On the Extermination of Bad and the Promotion of Good 3.18, among other places.  In the Four Degrees of Fervent Love 35−38 he distinguishes between levels of contemplation associated with the ‘second heaven’ and ‘third heaven.’  In the latter the soul experiences a more profound ecstasy: “in this state, the human mind, forgetful of all external things, forgets even itself and passes entirely into its God.” (Kraebel, p. 291)

Phaedo 65−67 (tr. Jowett, 1892)

[65]
Socrates: In matters of this sort philosophers, above all other men, may be observed in every sort of way to dissever the soul from the communion of the body.

Simmias: Very true.

Whereas, Simmias, the rest of the world are of opinion that to him who has no sense of pleasure and no part in bodily pleasure, life is not worth having; and that he who is indifferent about them is as good as dead.

That is also true.

What again shall we say of the actual acquirement of knowledge? — is the body, if invited to share in the enquiry, a hinderer or a helper? I mean to say, have sight and hearing any truth in them? Are they not, as the poets are always telling us, inaccurate witnesses? and yet, if even they are inaccurate and indistinct, what is to be said of the other senses? — for you will allow that they are the best of them?

Certainly, he replied.

Then when does the soul attain truth? — for in attempting to consider anything in company with the body she is obviously deceived.

True.

Then must not true existence be revealed to her in thought, if at all?

Yes.

And thought is best when the mind is gathered into herself and none of these things trouble her — neither sounds nor sights nor pain nor any pleasure, — when she takes leave of the body, and has as little as possible to do with it, when she has no bodily sense or desire, but is aspiring after true being?

Certainly.

And in this the philosopher dishonours the body; his soul runs away from his body and desires to be alone and by herself?

That is true.

Well, but there is another thing, Simmias: Is there or is there not an absolute justice?

Assuredly there is.

And an absolute beauty and absolute good?

Of course.

But did you ever behold any of them with your eyes?

Certainly not.

Or did you ever reach them with any other bodily sense? — and I speak not of these alone, but of absolute greatness, and health, and strength, and of the essence or true nature of everything. Has the reality of them ever been perceived by you through the bodily organs? or rather, is not the nearest approach to the knowledge of their several natures made by him who so orders his intellectual vision as to have the most exact conception of the essence of each thing which he considers?

Certainly.

And he attains to the purest knowledge of them who goes to each with the mind alone, not introducing or intruding in the act of thought sight or any other sense together with

[66]
reason, but with the very light of the mind in her own clearness searches into the very truth of each; he who has got rid, as far as he can, of eyes and ears and, so to speak, of the whole body, these being in his opinion distracting elements which when they infect the soul hinder her from acquiring truth and knowledge — who, if not he, is likely to attain to the knowledge of true being?

What you say has a wonderful truth in it, Socrates, replied Simmias.

And when real philosophers consider all these things, will they not be led to make a reflection which they will express in words something like the following? ‘Have we not found,’ they will say, ‘a path of thought which seems to bring us and our argument to the conclusion, that while we are in the body, and while the soul is infected with the evils of the body, our desire will not be satisfied? and our desire is of the truth. For the body is a source of endless trouble to us by reason of the mere requirement of food; and is liable also to diseases which overtake and impede us in the search after true being: it fills us full of loves, and lusts, and fears, and fancies of all kinds, and endless foolery, and in fact, as men say, takes away from us the power of thinking at all. Whence come wars, and fightings, and factions? whence but from the body and the lusts of the body? Wars are occasioned by the love of money, and money has to be acquired for the sake and in the service of the body; and by reason of all these impediments we have no time to give to philosophy; and, last and worst of all, even if we are at leisure and betake ourselves to some speculation, the body is always breaking in upon us, causing turmoil and confusion in our enquiries, and so amazing us that we are prevented from seeing the truth. It has been proved to us by experience that if we would have pure knowledge of anything we must be quit of the body — the soul in herself must behold things in themselves: and then we shall attain the wisdom which we desire, and of which we say that we are lovers; not while we live, but after death; for if while in company with the body, the soul cannot have pure knowledge, one of two things follows — either knowledge is not to be attained at all, or, if at all, after death. For then, and not till then, the soul will be parted

[67]
from the body and exist in herself alone. In this present life, I reckon that we make the nearest approach to knowledge when we have the least possible intercourse or communion with the body, and are not surfeited with the bodily nature, but keep ourselves pure until the hour when God himself is pleased to release us. And thus having got rid of the foolishness of the body we shall be pure and hold converse with the pure, and know of ourselves the clear light everywhere, which is no other than the light of truth.’ For the impure are not permitted to approach the pure. These are the sort of words, Simmias, which the true lovers of knowledge cannot help saying to one another, and thinking. You would agree; would you not?

Undoubtedly, Socrates.

But, O my friend, if this be true, there is great reason to hope that, going whither I go, when I have come to the end of my journey, I shall attain that which has been the pursuit of my life. And therefore I go on my way rejoicing, and not I only, but every other man who believes that his mind has been made ready and that he is in a manner purified.

Certainly, replied Simmias.

And what is purification but the separation of the soul from the body, as I was saying before; the habit of the soul gathering and collecting herself into herself from all sides out of the body; the dwelling in her own place alone, as in another life, so also in this, as far as she can;—the release of the soul from the chains of the body?

Very true, he said.

And this separation and release of the soul from the body is termed death?

To be sure, he said.

And the true philosophers, and they only, are ever seeking to release the soul. Is not the separation and release of the soul from the body their especial study?

Source: Jowett, Benjamin. The Dialogues of Plato in Five Volumes, 3rd ed. Oxford University, 1892. Vol. 2

Did Plato and Socrates regularly practice contemplation?  At least in Socrates’ case, we there are two suggestive examples from his life.  In one, before the Battle of Potidea, he was observed to stand motionless in a ‘meditative trance’ for an entire day.  In another, on his way to the dinner party recounted in Plato’s dialogue Symposium, Socrates dropped behind the others and fell into “a fit of abstraction.”

Bibliography

Kraebel, Andrew. Richard of St. Victor: On the Four Degrees of Violent Love (De quatuor gradibus violentae caritatis).    In: Hugh Feiss (ed.), Victorine Texts in Translation Vol. 2: On Love, Brepols, 2011; pp. 287−300.

Németh, Csaba. Paulus Raptus to Raptus Pauli: Paul’s Rapture (2 Cor 12: 2–4) in the Pre-Scholastic and Scholastic Theologies. In: A Companion to St. Paul in the Middle Ages, Brill, 2013; 349−392.

Zinn, Grover A. (tr.). Richard of St. Victor: The Twelve Patriarchs, The Mystical Ark and Book Three of The Trinity. Paulist Press, 1979.

..

De septem septenis — Soliloquium

leave a comment »

HERE we continue translation of the section on contemplation in De septem septenis (On the Seven Sevens) that considers seven forms of contemplation (meditatio, soliloquium, circumspectio, ascensio, revelatio, emissio and inspiratio, which we’re taking out of order.  Below is translated the section on the activity the unknown author calls soliloquium (soliloquy).   St. Augustine was the first to use this word in his work Soliloquies.  Soliloquy, or, literally, solitary conversation, was especially associated with the Augustinian tradition in the Middle Ages, but this tradition influenced not only Augustinians (e.g., the School of St. Victor) but virtually all theological literature.

The author of De septem understands soliloquium as an inner dialogue that involves gaining self-knowledge (he explicitly alludes to the Delphic maxim, Know Thyself.)  This self-knowledge is a humble recognition of ones limitations, frailty, capacity for sin and self-delusion — leading to awareness of ones utter dependence on salvation from God.  This, along with meditatio and circumspectio, helps prepare the soul for higher forms of contemplation.

6] Soliloquium sequitur, quod est alicuius ad se et de se solum eloquium, ipsius hominis generans contemptum. Soliloquium dicitur, quia vir se solum alloquitur, id est cum homo interior ab exteriori non turbetur, sed cordis secreta rimatur, mentem et conscientiam ob sui contemptum considerat et speculatur. Soliloquium vero tribus fit modis, ex gratia inspirante, ex meditatione, ex oratione.

6] Soliloquy follows, which is someone’s speaking only to himself and about himself, generating contempt [or criticism?] for the person himself. It is called a soliloquy, because a man addresses himself alone, that is, when the inner man is not disturbed by the outer, but searches the secrets of the heart, considers and watches the mind and conscience because of self-contempt. But this soliloquy is done in three ways, by inspiring grace, by meditation, and by prayer.

7] Ex gratia oritur in compunctionem, ex meditatione excitatur in devotionem, ex oratione formatur in bonam voluntatem. Compunctio in fletum miserabilem erumpit, devotio mentem ad coelestia erigit, bona voluntas ad opus celeriter tendit; fletus vero miserabilis misericordem Dominum expetit. Mens erecta cordis ima praecurrit, bonae voluntatis opus ipsius hominis contemptum ostendit.

7] From grace soliloquy rises into compunction; from meditation it is awakened into devotion; from prayer it is formed into good will. Compunction bursts into pitiful weeping, devotion raises the mind to heavenly things, good will tends quickly to work. But the pitiful one cries out for the merciful Lord.  An erect mind (mens erecta) runs through the depths of the heart, and shows contempt for the work of the good will of man himself.

8] De fletu vero miserabili Propheta dicit: Exaudivit Dominus vocem fletus mei. [Psal. VI.] Hic fletus, id est lacrymarum pro peccatis emissio, non nobis, sed vocem habent Deo. Et hic fletus est utilis et pius; pius vero fletus et inutilis fit pro morte parentum, nec pius nec utilis, pro amissione temporalium bonorum.

De mente autem erecta, quae conscientiae ima disquirit, sapientia in tripode Apollinis sic describit: Verbum de coelo descendit; notis elytos, (gnothi seauton,) id est nosce te ipsum.

8] Concerning weeping, the prophet says: The Lord has heard the voice of my weeping. [Ps. 6:8] This weeping, that is the shedding of tears for sins, is not for us, but they have a voice for God. And this weeping is useful and pious; but weeping is not pious and useful for loss of temporal things, not even for the death of parents.

Now of ones erect mind, which penetrates the bottom of conscience, the wisdom on the tripod of Apollo describes said words that descended from heaven, gnothi seauton, that is, Know Thyself.*

* To know one is mortal and morally weak, but capable of improvement with God’s help.

9] Tripos Apollinis: triplex sapientiae intellectus, historialis, mysticus et moralis. Per historialem homo exterior interiori condescendit; per mysticum homo interior secreta cordis, id est mentem et conscientiam scrutatur et discutit; per moralem, unde sit, quid, et ad quid, agnoscit; unde sit, ex materia figuli, id est ex limo terrae; quid sit, vas scilicet fictile, sed timendum ne fiat vas contumeliae; ad quid, ut revertatur in pulverem terrae.

9] The Tripod of Apollo: the triple wisdom of the intellect, historical, mystical and moral. Through history* man descends from the exterior to the interior; through mysticism the inner man examines and discusses the secrets of the heart, that is, the mind and conscience; through morality, he recognizes where he is from, what he is, and for what purpose; whence it is, from the material of the potter, that is from the silt of the earth; what it is, an earthen vessel, of course, but to be feared lest it become a vessel of insult; to what end, that he should return to the dust of the earth.

* The course of ones material life. It might be apt here to consider St. Paul’s words, the fruit of his own self-examination: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? [Rom.7: 23−24]

10]  Hinc Iob se in pulvere sedere et dormire dicit [Iob. XLII]. In pulvere sedet et dormit qui in mutabilium levitate sopitus, nisi magno labore surgere nequit. Hinc David mane floreat [Psal. LXXXIX], et tunc mane, id est, in pueritia et in iuventute floret, sed in vespere, id est in morte decidit, indurat in cadavere, arescit in pulvere, quia post hominem cadaver, post cadaver vermis, post vermem efficitur cinis.

10] Hence Job says that he sits and sleeps in the dust [Job. 42:6; Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes; KJV].  One sits and sleeps in the dust, who is asleep in the lightness of changeable things, unless he is able to get up with great effort. Hence David may flourish in the morning [Ps. 90:6; In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth; KJV] — that is, flourishes in childhood and youth, but in the evening, that is, in death, it falls, turns into a corpse, dries up in the  dust, because after a man a corpse, after a corpse a worm, after a worm it becomes ashes.

11] Sic igitur sapientia in tripode hominis conditionem, mutabilitatem innotescit, et sui contemptum evidentius exprimit.

11] Thus wisdom on the tripod of Apollo recognizes man’s condition, changeability, and expresses his self-contempt more clearly.

Bibliography

Baron, Roger (ed.). De contemplatione et ejus speciebus (La Contemplation et Ses Espèces). Desclée, 1955.

Giles, J. A. (ed.). De septem septenis. In: Joannis Saresberiensis postea episcopi camotensis opera omnia, vol. V: Opuscula.  Oxford, 1848; 209−238. Reprinted in Jacques-Paul

Migne, Patrologia Latina, vol. 199, cols. 945−965. Paris, 1855. [Latin text] [Latin text]

Németh, Csaba. Fabricating philosophical authority in the Twelfth Century: The Liber Egerimion and the De septem septenis. Authorities in the Middle Ages. De Gruyter, 2013; 69−87.

Starbuck, C.C. (tr.). St. Augustine of Hippo: Soliloquies. From: Philip Schaff (ed.), Nicene and Post-Nicene Fathers, First Series, Vol. 7, Buffalo, NY. Online editor: Kevin Knight.

De septem septenis

leave a comment »

De septem septinis, London British Library MS Harley 3969, fol. 206v

THE mystagogical work De septem septenis (On the Seven Sevens) is a curious medieval treatise. It was written in the early 12th century — but probably not by the scholastic philosopher, John of Salisbury, to whom it’s attributed.  The overall orientation is Christian, yet it includes references to Hermetic, Platonic and Chaldean teachings. Its title refers to seven groups of seven things each:

  1. Seven steps to learning;
  2. Seven liberal arts;
  3. Seven windows of the soul (two eyes, two ears, two nostrils and mouth);
  4. Seven faculties of the mind (animus, mens, imaginatio, opinio, ratio, intellectus, memoria);
  5. Seven cardinal and theological virtues;
  6. Seven types of contemplation (meditatio, soliloquium, circumspectio, ascensio, revelatio, emissio, inspiratio); and
  7. Seven principles of Nature.

It is not to be confused with De quinque septenis (On the Five Sevens), a more traditionally themed work by Hugh of St. Victor that relates the seven petitions of the Lord’s Prayer, the seven gifts of the Holy Spirit, the seven Beatitudes, the seven virtues, and the seven deadly sins. That work became the source of many medieval illustrations of the so-called Wheel of Sevens.

The background of Septem septenis — what little we can surmise from the internal evidence — is most interesting.  According to Németh (2013), a single sentence in Martianus Capella’s 5th century Latin work, De nuptiis Philologiae et Mercurii (On the Marriage of Philology and Mercury) — a popular work in the Middle Ages and principle source on the divisions of education known as the Trivium and the Quadrivium — made an ambiguous reference to what was understood to be an ancient work on “divinization,” called the egerimion. The Septem septimis, Németh suggests, is an attempt of an anonymous medieval Christian writer to either reconstruct or imitate the fabled egerimion, which it explicitly mentions.

The seven sections of Septem septimis appear somewhat cobbled together from various sources. Section 6 is an abridged version of De contemplatione et ejus speciebus (On Contemplation and its Species), a work possibly by Richard of St. Victor. Section 7 may have some connection with the School of Chartres, which studied and commented on the cosmological theories of Plato’s Timaeus.

Is this just a mishmash — some student forgery or prank?  Or is there an internal consistency and coherent message, which the author wishes to communicate in a very creative and non-traditional way?  As there has been no modern interest in the work (it’s never been translated) it’s perhaps too early to say.

As discussed in the last post, Google Latin-to-English translation has reached now reached a respectable level of accuracy.  Below are lightly edited Google translations of the Section 1 and part of Section 6.  The former sets the stage by claiming the authority of ancient Greek and Chaldean writings — which, the author claims, unlike the Latin tradition, are not limited by a narrow focus on rationalism.  The latter passage discusses a kind of contemplation which the author calls ascension.

Sect. 1. Prima septena de septem modis eruditiomis

Section 1.  The First Seven are the Seven Modes of Learning

CHALDAEI et Græci sapientiam quærunt: Latine veritatem inquirunt: illi quærunt et inveniunt, quia mores cum scientia componunt; isti inquirunt et non inveniunt, quia disputationis potius cavillationi quam veritatis inquisitioni insistunt.

The Chaldaeans and Greeks seek wisdom, Latins inquire after truth. The former seek and find, because they combine morals with knowledge; the latter search and do not find, because they dispute and cavil rather than only search for truth.

Cavillosa vero disputatio ingenium exercendo excitat, in qua si moram fecerit obtundit et fascinat: quod quidem in invio et non in via veritatis hebes et palpans errat; veritatis autem inquisitio cotis vice clarum ingenium et subtile reddit: in viam regiam mentem dirigit, mentis oculos ad ardua erigit.

A caviling discussion may exercise and awaken the intellect, but, if prolonged, it stuns and fascinates: which, indeed, errs dull and groping and not in the path of truth. But a genuine search for truth on the other hand makes the intellect clear and subtle: it directs the mind in the royal road, it raises the eyes of the mind to the heights.

Et licet hisce oculis quandoque quædam aperiantur quæ latuerunt, adhuc tamen multa latent, quæ comprehendi non possunt, vel subtilitate, quia sensum effugiunt, vel obscuritate, quia nec studium nec ingenium admittunt, vel immensitate, quia rationem et intellectum excedunt. Hinc est igitur quod divina quædam sunt quæ in manifestationem veniunt et ad cognitionem se exponunt. Sed quoniam subtilia, difficilia et ardua sunt, tanquam inscrutabilia fere omnes prætermittunt. Hæc prima rerum principia, id est rerum causæ latentes et cognitiones dicuntur. De quibus præclara Chaldæorum tantum scripta ad majorem veritatis evidentiam scrutantur.

And though these eyes may sometimes reveal some things which were hidden, yet many things are still hidden which cannot be comprehended, either by subtlety, because they escape the senses, or by obscurity, because they admit neither study nor genius, or by immensity, because they exceed reason and Intellect. Hence it is that there are divine things which come into manifestation and expose themselves to knowledge. But since they are subtle, difficult, and arduous, almost everyone dismisses them as inscrutable. These are called the first principles of things, that is, the latent causes of things and knowledge. Of which only the famous writings of the Chaldeans are carefully searched for the greater evidence of the truth.

Alia vero quædam divina tam profunda, tam occulta, tam intima et omnino impenetrabilia sunt, ut nulla ratione scrutari, nullo intellectu percipi, nulla sapientia investigari possint. Unde Apostolus Quod notum Dei et manifestum est in illis. Quum dicit quod notum Dei est, id est noscibile de Deo, ostendit plane ex his quæ Dei sunt et in Deo aliquid esse manifestum, aliquid occultum. Sed quod manifestum est, per scientias posse contingi.

Things are so deep, so hidden, so intimate, and completely impenetrable, that they cannot be rationally studied, perceived by any understanding, or investigated by any wisdom. Wherefore the Apostle says, What is known of God and is manifest in them. When he says that what is known of God, that is, that is knowable of God, he clearly shows that from the things that are of God and in God there is something manifest, something hidden. But what is clear is that it can be reached through science.

Quod prorsus absconditum est, nulla ratione posse penetrari. Et haec sunt secreta illa, quæ non licet homini loqui. Proinde, ut in Apostolo scribitur, Sapientiam inter perfectos loquimur. Sapientia namque Pallas, id est nova dicitur, quia scandens ad eam minoratur. Minerva vel Athena, id est immortalis, vocatur, quia verbo et opere eam sequens ad immortalitatem rapitur. Hæc igitur Tritonia, id est trina notio, nuncupatur, quia humano animo sapientia illustrato engerimion, id est surrationis liber aperitur, in quo ab humanis ad divina surgere septem septenis eruditur, et ad trinam, humanæ scilicet naturæ, angelicæ et divinæ, notionem ascendere perfectius instruitur.

What is completely hidden cannot be penetrated by rationality. And these are those secrets which it is not lawful for a man to speak. Therefore, as it is written in the Apostle, we speak wisdom among the perfect. For wisdom is Pallas, that is, it is said to be new, because when one ascends to it, it diminishes. Minerva or Athena, that is, immortal [JU: apparently from athanatos, undying], is called because following her in word and deed he is carried away to immortality. Therefore this Tritonia, that is, the triple concept, is called, because in the human mind, enlightened wisdom engerimion, that is, the book of resurrection is opened, in which it is learned to rise from the human to the divine seven sevens, and to ascend more perfectly to the triple concept, that is, the human nature, the angelic and the divine is instructed.

Septem sunt modi primæ septenæ, quibus humanus animus in perfectam eruditionem introducitur. Primus modus est, omnium artium doctrinam velle, secundus est delectari quod velis: tertius instare ad id quod delectat: quartus, concipere quod instat: quintus, memorare quod concipit, sextus invenire aliquid simile: septimus ex his omnibus extorquere quod est utile.

There are seven ways, the first seven, by which the human mind is introduced into perfect learning. The first way is to desire the learning of all arts, the second is to delight in what you want, the third to insist on what delights, the fourth to conceive what is urgent, the fifth to remember what one conceives, the sixth to discover similitudes, the seventh to wring from all these things that are useful.

Sect. 6. Sexta septema de septem generibus contemplationis

Section 6.  The Sixth Seven are the Seven Kinds of Contemplation

SEXTA septena de septem generibus contemplationis sequitur, in quibus anima requiescens jucundus immoratur. Septem sunt contemplationis genera, meditatio, soliloquium, circumspectio, ascensio, revelatio, emissio, inspiratio. […]

The sixth seven are the seven kinds of contemplation that follow, in which the soul rests and dwells in delightf. There are seven kinds of contemplation: meditation, soliloquy, survey [or scrutiny], ascension, revelation, release, and inspiration. […]

Quarta species. Ascensio.

Ascensio est ad immortalia in excelsis animi digressio; unde Propheta: “Beatus vir, cujus est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit” [cf. Vulgate Psa 83:6, beatus homo cuius fortitudo est in te semitae in corde eius]. Tres sunt ascensiones in corde suo dispositae.

The ascent to immortality is the highest going of the soul; whence the Prophet: Blessed is the man whose strength is in You, whose heart is set on pilgrimage. [Psa 84:5; NKJV] There are three ascents arranged in his heart.

Tres sunt ascensiones Christi: tres quoque nostri. Prius enim Christus ascendit in montem, deinde in crucem, tandem ad patrem.

There are three ascents of Christ: ours are also three. For first Christ ascended the mountain, then the cross, and finally to the Father.

In monte docuit discipulos; in cruce redemit captivos; in coelo glorificavit electos.
In monte doctrinam protulit humilitatis; in cruce formam expressit caritatis; in coelo coronam præbuit felicitatis.
In primo præbuit lumen scientiæ; in secundo culmen justitiæ; in tertio numen gloriæ.

He taught the disciples on the mountain; He redeemed the captives on the cross; He glorified the elect in heaven.
On the mountain he brought forth the doctrine of humility; on the cross he expressed the form of charity; He gave a crown of happiness in heaven.
In the first place He provided the light of knowledge; in the second summit of justice; in the third divine glory.

Tres sunt nostri ascensiones; prima in actu; secunda in affectu; tertia in intellectu.

Three are our ascents: first in action; second in affect; third in understanding.

[JU: So in addition to the traditional distinction between the affective and intellective divisions of the human soul, the author introduces a third aspect of our nature, action or activity.  Ascent occurs on all three.]

Ascensio vero actualiter triplex; prima in confessione culparum; secundain largitione eleemosynarum; tertia in contemptu divitiarum, prima in operibus poenitentiæ; secunda in operibus misericordiæ; tertia in operibus consummatæ justitiae; prima meretur veniam; secunda gratiam; tertia gloriam.

Ascension in action is threefold: first in confession of faults; second, giving of alms; third in contempt of riches: the first in works of penitence, the second in works of mercy, the third in works of consummate righteousness; the first merits forgiveness, the second grace, the third glory.

[JU: The author is weaving together in a plausible way Hermetic and Platonic themes of divinisation with traditional Christian virtues of self-examination, compunction, humility, and charity.]

Ascensio affectualis triplex: prima est ad perfectam humilitatem; secunda ad consummatam caritatem; tertia ad contemplationis puritatem.

Affective ascent is threefold: first to perfect humility; second to consummate charity; third to purity of contemplation.

Ascensio vero intellectuali illuminat et imperat; actus illuminatur et obtemperat; affectus illuminat, et illuminatur, et intellectui obtemperat et actui imperat.

Intellectual ascent illuminates and commands; action is enlightened and obeyed; affect enlightens and is enlightened, and obeys the understanding and commands action.

[JU: This paragraph seems to dense for Google to reliably translate.  The main idea is that there is dynamic interplay between the ascents of action, affect and understanding: mutual illumination and directing.]

Bibliography

Baron, Roger (ed.). De contemplatione et ejus speciebus (La Contemplation et Ses Espèces). Desclée, 1955.

Giles, J. A. (ed.). De septem septenis. In: Joannis Saresberiensis postea episcopi camotensis opera omnia, vol. V: Opuscula.  Oxford, 1848; 209−238. Reprinted in Jacques-Paul Migne, Patrologia Latina, vol. 199, cols. 945−965. Paris, 1855. [Latin text] [Latin text]

Hugh of St. Victor. De quinque septenis. Jacques-Paul Migne, Patrologia Latina, vol. 175, cols. 405B−414A. Paris, 1854.

Németh, Csaba. Fabricating philosophical authority in the Twelfth Century: The Liber Egerimion and the De septem septenis. Authorities in the Middle Ages. De Gruyter, 2013; 69−87.

Manuscripts

Cambridge Corpus Christi College MS 459 fol. 99r-107v.

London British Library Harley MS 3969 fol. 206v−215v.

first draft: 19 Nov 2022; please excuse typos

❧ 

The Seven Vices and Fifty Subvices of Medieval Christianity

leave a comment »

Tree of Vices” from Speculum Virginum, Walters Art Museum Ms. W.72, fol. 25v

AS  a previous post on the Seven Virtues and Fifty Subvirtues of Medieval Christianity is one of the most oft-visited here, it seems fitting to supply a sequel on vices and subvices.  Joint diagrams of virtues and vices are found in many medieval manuscripts.  The closest we have to a text source is De fructus carnis et spirits, a work of the 11th century, today tentatively attributed to Conrad of Hirsau  (c. 1070 – c .1150) and previously to Hugh of St. Victor (c. 1096 –1141).

An important patristic source for the medieval diagrams is Gregory the Great’s Moralia in Job, 31.xlv.87−88. Spencer (2014, 177 f.; cf. Straw, 2005, 38 f.) lists the vices/subvices as found both in Gregory and Cassian. Medieval tree diagrams are fairly consistent concerning the vices, but variation exists in subvices (these vary in number from 48 to 52; again we’ll just say roughly 50).

Just as the virtues and subvirtues are rooted in Humility, the vices and subvirtues derive from a common parent, Pride (superbia).

We should not look at these vices and subvices as mere historical curiosities.  They have modern relevance at the level of practical cognitive psychology: each corresponds to a significant form of negative thinking common to us all,  which we need to overcome.  There is considerable interest in the application of ancient Stoic virtue ethics to modern life.  The patristic and medieval literature on the virtues and vices is an extension (and arguably more refined version) of Stoic moral psychology and ought to interest us at least as much.

I. VAINGLORY (vana gloria)

  1. Hipocrisy (hypocrisis)
  2. Disobedience (inobedientia)
  3. Boasting (lactantia)
  4. Presumption (praesumptionis)
  5. Arrogance (arrogantia)
  6. Talkativeness (loquacitas)
  7. Obstinacy (pertinacia)

II. ENVY (invidia)

  1. Hatred (odium)
  2. Envying others’ good fortune (afflictio in prosperis)
  3. Exulting in others’ adversity (exsultatio in adversis)
  4. Malice (malitia)
  5. Detraction (detractio)
  6. Bitterness (amaritudo)
  7. ‘Whispering’ (susurratio); “by which, either by a hiss of hateful flattery or contempt, one is roused to the hatred of the other.”

II. ANGER (ira)

  1. Accusation (clamor)
  2. Blasphemy (blasphemia)
  3. Insult (contumelia)
  4. Mourning or dwelling on an injury by another (luctus)
  5. Reckless outburst (temeritas)
  6. Fury (furor)
  7. Indignation (indignatio)

IV. SADNESS (tristitia)

  1. Despair (desperatio)
  2. Rancor (rancor)
  3. Mental torpor (torpor)
  4. Fear and anxiety (timor; menti fluctuans angustia)
  5. Acidie (acidia)
  6. Complaint (querela)
  7. Pessimism (pusillanimitas)

V. AVARICE (avaritia)

  1. Love of money (philargyria)
  2. Perjury (perjurium)
  3. Violence (violentia)
  4. Usury (usura)
  5. Fraud (fraus)
  6. Robbery (rapina)
  7. Deceit (fallacia)

VI. GLUTTONY (Ventris ingluvies)

  1. Drunkenness (ebrietas)
  2. Overeating (crapula)
  3. Dulness of sense and in understanding (mentis hebetatio)
  4. Laziness (languor)
  5. Delicacy of appetite; desire for delicious foods beyond one natural needs (delicatio)
  6. Disregard of health (oblivio)

VII. LUST (Luxuria)

  1. Voluptuous pleasure (voluptas)
  2. Lewdness (lascivia)
  3. Languid rejection of virtue (ignavia)
  4. Rash, consuming desire (petulantia)
  5. Weakness of spirit or body given over to indulgence (titubatio)
  6. Enticement (blanditiae)
  7. Excessive sensual delight (deliciae)

Bibliography

Bliss, James and anonymous (trs.). St. Gregory the Great: Morals on the Book of Job. Three vols. Library of the Fathers. Oxford, 1844−1850. Book 31.

Bloomfield, Morton. The Seven Deadly Sins: An Introduction to the History of a Religious Concept, with Special Reference to Medieval English Literature. East Lansing, 1952; repr. 1967.

Goggin, Cheryl Gohdes. Copying manuscript illuminations: The Trees of Vices and Virtues. Visual Resources, 2004, 20:2-3, 179−198. https://doi.org/10.1080/0197376042000207552

Hugo de S. Victore (attr.). De fructibus carnis et spiritus. J. P. Migne. Patrologia Latina, Paris, 1854; cols. 997−1010 (rough diagrams of the Tree of Vices and Tree of Virtues appear at the end of the work).  Latin text is online: http://mlat.uzh.ch/?c=2&w=HuDeSVi.DeFrCaE

Katzenellenbogen, Adolf. Allegories of the Virtues and Vices in Medieval Art from Christian Times to the Thirteenth Century. Alan J. P. Crick (tr.). London: Warburg Institute, 1939.

Kerns, Brian (tr.). Gregory the Great: Moral Reflections on the Book of Job. Six vols. Liturgical Press, 2014−2022. (English translation of Latin critical edition.)

Mews, Constant J. (ed.). Listen, Daughter: The “Speculum virginum” and the Formation of Religious Women in the Middle Ages. The New Middle Ages Series. Palgrave, 2001.

Newhauser, Richard G. In the Garden of Evil: The Vices and Culture in the Middle Ages. Toronto, 2005.

Robertson, D. W. The Doctrine of Charity in Mediaeval Literary Gardens: A Topical Approach through Symbolism and Allegory. Speculum, vol. 26, no. 1, 1951, pp. 24–49. Reprinted in: Robertson, Durant Waite. Essays in Medieval Culture. Princeton University Press, 1980 (repr. 2014); pp. 21−50.

Powell, Morgan. Gender, Reading, and Truth in the Twelfth Century: The Woman in the Mirror. Arc Humanities Press, 2020.

Straw, Carole E. Gregory and Cassian on the cardinal vices. In: Richard G. Newhauser (ed.), In the Garden of Evil: The Vices and Culture in the Middle Ages, Toronto, 2005, pp. 35−58.

Tucker, Shawn R. The Virtues and Vices in the Arts: A Sourcebook. Wipf and Stock Publishers, 2015.

Young, Spencer E. Scholarly Community at the Early University of Paris: Theologians, Education and Society, 1215–1248. Cambridge University Press, 2014; Ch. 5, Parisian theologians and the seven deadly sins. (pp. 168−207).

Watson, Arthur. The Speculum Virginum with special reference to the Tree of Jesse. Speculum, vol. 3, no. 4, 1928, pp. 445–69.

Wenzel, Siegfried. The Seven Deadly Sins. Speculum 43, 1968, 1−22.

Art: “Tree of Vices” from Speculum Virginum, Walters Art Museum Ms. W.72, fol. 25v; early 13th century manuscript from the Cistercian abbey of Himmerode, Germany.

Cicero: Decorum as a Transcendent Virtue

leave a comment »

Cicero presenting De officiis to his son (illustration, 1508 edition).

I have said, Ye are gods. (Psalms 82:6)

IN A PREVIOUS post we observed that (1) in several works Cicero presents evidence for the divinity and grandeur of the human being (especially our soul), and (2) while his evidence is basically the same in each work, he uses it for different purposes. In De officiis (On Moral Duties), Book 1, XXVII.93 to XXXIII.133, Cicero’s exhorts us to behave with the dignity that befits our divine nature and station — as participating in both the Eternal and temporal realms, a mediator of  heaven and earth and especially beloved of God. He does this in the context of discussing the virtue of decorum:

93.
We have next to discuss the one remaining division of moral rectitude. That is the one in which we find considerateness and self-control, which give, as it were, a sort of polish to life; it embraces also temperance, complete subjection of all the passions, and moderation in all things. Under this head is further included what, in Latin, may be called decorum (propriety); for in Greek it is called πρέπον. Such is its essential nature, that it is inseparable from moral goodness;

Decorum, Cicero admits, is not easily defined, but is nonetheless familiar from experience, something very fundamental, and no less important than the four cardinal virtues:

94.
for what is proper is morally right, and what is morally right is proper. The nature of the difference between morality and propriety can be more easily felt than expressed. For whatever propriety may be, it is manifested only when there is pre-existing moral rectitude. And so, not only in this division of moral rectitude which we have now to discuss but also in the three preceding divisions, it is clearly brought out what propriety is. For to employ reason and speech rationally, to do with careful consideration whatever one does, and in everything to discern the truth and to uphold it — that is proper. … And all things just are proper; all things unjust, like all things immoral, are improper.

The relation of propriety to fortitude is similar. What is done in a manly and courageous spirit seems becoming to a man and proper; what is done in a contrary fashion is at once immoral and improper.

95.
This propriety, therefore, of which I am speaking belongs to each division of moral rectitude; and its relation to the cardinal virtues is so close, that it is perfectly self-evident and does not require any abstruse process of reasoning to see it. For there is a certain element of propriety perceptible in every act of moral rectitude; and this can be separated from virtue theoretically better than it can be practically. As comeliness and beauty of person are inseparable from the notion of health, so this propriety of which we are speaking, while in fact completely blended with virtue, is mentally and theoretically distinguishable from it.

He distinguishes between a general and what he calls subordinate forms of propriety. The exact meaning of this distinction is somewhat unclear, but his definition of the general form is noteworthy:

96.
The classification of propriety, moreover, is twofold: (1) we assume a general sort of propriety, which is found in moral goodness as a whole; then (2) there is another propriety, subordinate to this, which belongs to the several divisions of moral goodness. The former is usually defined somewhat as follows: “Propriety is that which harmonizes with man’s superiority in those respects in which his nature differs from that of the rest of the animal creation.” And they so define the special type of propriety which is subordinate to the general notion, that they represent it to be that propriety which harmonizes with nature, in the sense that it manifestly embraces temperance and self-control, together with a certain deportment. [italics added]

Decorum, then, is not merely to act and think in harmony with nature.  It is specifically related to our higher abilities — those which no other animal has, and which to relate to our special role in the plan of Creation. As he goes on to explain,

97.
to us Nature herself has assigned a character of surpassing excellence, far superior to that of all other living creatures, and in accordance with that we shall have to decide what propriety requires.

Among these unique higher human abilities are our reason, our religious nature, our refined senses, our power of discovery and invention, and our dominion over the earth and its creatures. Cicero’s most important discussion of the unique excellences of human nature is in De natural deorum 2, LIII.133 – LXVI.167.

Among other things, decorum implies propriety, grace and dignity of our outward actions and appearance:

101.
Again, every action ought to be free from undue haste or carelessness; neither ought we to do anything for which we cannot assign a reasonable motive; for in these words we have practically a definition of duty.

Later, in par. 128 he says, “So, in standing or walking, in sitting or reclining, in our expression, our eyes, or the movements of our hands, let us preserve what we have called ‘propriety.'”  As he explains in De legibus, this also applies to our countenance:

Nature … has so formed [Man’s] features as to portray therein the character that lies hidden deep within him, for not only do the eyes declare with exceeding clearness the innermost feelings of our hearts, but also the countenance [vultus], as we Romans call it, which can be found in no living thing save man, reveals the character.
Source: De legibus 1.IX.27; tr. Keyes.

Cicero doesn’t mean actions that are artificial or stilted, but rather to behave with natural poise, nobility and grace.

Decorum also applies to our inner life:

100.
For it is only when they agree with Nature’s laws that we should give our approval to the movements not only of the body, but still more of the spirit.

Cicero provides two practical tools for developing the habit of decorum in action and thought: to remind ourselves (1) that we have a divine nature, and (2) how much below our dignity it is to behave as animals; we must not dwell at the level of sensual pleasure, but rather seek pleasure in higher things and subordinate our sensual appetites to Reason and virtue:

105.
But it is essential to every inquiry about duty that we keep before our eyes how far superior man is by nature to cattle and other beasts:

106.
From this we see that sensual pleasure is quite unworthy of the dignity of man and that we ought to despise it and cast it from us; but if some one should be found who sets some value upon sensual gratification, he must keep strictly within the limits of moderate indulgence. One’s physical comforts and wants, therefore, should be ordered according to the demands of health and strength, not according to the calls of pleasure. And if we will only bear in mind the superiority and dignity of our nature, we shall realize how wrong it is to abandon ourselves to excess and to live in luxury and voluptuousness, and how right it is to live in thrift, self-denial, simplicity, and sobriety.

Ideally, he argues, we would avoid sensual pleasure altogether.  But, if not, we should always moderate it, measuring it by the criteria of health and strength.

Cicero is doing much more than explaining the social etiquette proper for a Roman statesman.  Decorum relates integrally to the Christian and Platonic notion of assimilation to God. It is an essential, but often neglected feature of the perennial philosophy. We are designed for godliness. Decorum is to behave and think harmonized with God’s will, the High Priest of creation and mediator of heaven and earth.  Through the divine human — the crown of creation — Nature achieves its telos.

Importantly, decorum at the level of behavior is something bodily: when we behave as incarnate gods, God enters material creation in a new and different way.

Decorum in action also inspires others to a life of virtue. As Seneca wrote:

3. 
If ever you have come upon a grove that is full of ancient trees which have grown to an unusual height, shutting out a view of the sky by a veil of pleached and intertwining branches, then the loftiness of the forest, the seclusion of the spot, and your marvel at the thick unbroken shade in the midst of the open spaces, will prove to you the presence of deity. Or if a cave, made by the deep crumbling of the rocks, holds up a mountain on its arch, a place not built with hands but hollowed out into such spaciousness by natural causes, your soul will be deeply moved by a certain intimation of the existence of God. We worship the sources of mighty rivers; we erect altars at places where great streams burst suddenly from hidden sources; we adore springs of hot water as divine, and consecrate certain pools because of their dark waters or their immeasurable depth.

4. 
If you see a man who is unterrified in the midst of dangers, untouched by desires, happy in adversity, peaceful amid the storm, who looks down upon men from a higher plane, and views the gods on a footing of equality, will not a feeling of reverence for him steal over you? Will you not say: “This quality is too great and too lofty to be regarded as resembling this petty body in which it dwells? A divine power has descended upon that man.”

5.
When a soul rises superior to other souls, when it is under control, when it passes through every experience as if it were of small account, when it smiles at our fears and at our prayers, it is stirred by a force from heaven. A thing like this cannot stand upright unless it be propped by the divine. Therefore, a greater part of it abides in that place from whence it came down to earth. Just as the rays of the sun do indeed touch the earth, but still abide at the source from which they are sent; even so the great and hallowed soul, which has come down in order that we may have a nearer knowledge of divinity, does indeed associate with us, but still cleaves to its origin; on that source it depends, thither it turns its gaze and strives to go, and it concerns itself with our doings only as a being superior to ourselves.
Source: Seneca, Letter XLI to Lucilius, On the God within Us (tr. Gummere)

Seneca’s comments highlight an important social dimension of acting with decorum and dignity: not only do we benefit ourselves, but others do as well. Moral virtue is more beautiful than anything earthly. When others see sage-like decorum in another, they admire and delight in it, the transcendent becomes more salient in their mind, and they are encouraged in their own pursuit of virtue.

We do well here also to recall the words of Seneca’s contemporary, St. Paul: whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things (Phil 4:8) and edify one another (1 Thess 5:11). We are to not only to edify ourselves, but others as well. The two duties are interpenetrating: by edifying ourselves we edify others, and by edifying others we edify ourselves.

Bibliography

Griffin, M. T. (ed.); Atkins, E. M. (tr.). Cicero, On Duties. Cambridge University Press, 1991.

Gummere, Richard Mott. Seneca: Moral letters to Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium). 3 vols. Loeb Classical Library. 1917−1925; vol. 1. Letter XLI. On the God within Us.

Keyes, Clinton Walker (tr.). Cicero: De re Publica (On the Republic), De Legibus (On the Laws). Loeb Classical Library 213. New York: Putnam, 1928.

Miller, Walter (tr.). Cicero: De officiis. Loeb Classical Library. Macmillan, 1913.

First draft 27 Oct 2022

Gionozzo Manetti − On the Dignity and Excellence of the Human Being

leave a comment »

Manetti, De dignitate et excellentia, British Library ms Harley 2593, f. 1

AROUND 1194, Pope Innocent III penned a treatise with the rather depressing title, On the Misery of the Human Condition (De miseria condicionis humane). He promised to write a companion work, On the Worth and Excellence of Human Life, but never did so. In the 14th century the great humanist Petrarch decided to supply the missing enomium of Man himself. This is his work, Remedies for Fortunes (De remediis utriusque fortunae), and in particular the section titled, “Of sadness and misery,” a dialogue between Sorrow and Reason.

Several centuries later, an Italian Benedictine monk, Antionio da Barga, not knowing of Petrarch’s piece, also decided a reply to Innocent III was needed. Lacking time to do it himself, he made a detailed outline and asked a friend, Bartolomeo Facio, to write a complete book around it — which Facio did.

Somehow a mutual colleague of theirs — the Florentine statesman and scholar Gionozzo Manetti (1396 – 1459) — received of the outline and decided to write his own version.  This, much longer and more skillfully executed than Facio’s work, is On the Dignity and Excellence of the Human Being (De dignitate et excellentia hominis libri IV; 1452).

While not not a literary masterpiece, it is ably written and comprehensive — drawing primarily on Cicero, Lactantius, Augustine and Aristotle. (Copenhaver: “His originality lay rather in his capacity to make a coherent synthesis of the Christian image of man and the new Renaissance experience and admiration of man as a doer and creator.”) It’s comprised four books:  I. deals with the human body; II with the human soul; III with man’s nature as a union of body and soul; and IV a rebuttal of opposing arguments.

To the traditional Ciceronian themes of human excellence, Manetti adds several important Christian elements, including:

a) That we have guardian angels;

b) Christ’s incarnation — God becoming man — reveals the great dignity of the human body;

c) That God deemed us worthy to sacrifice is Son for our salvation; and

d) The promise of resurrected human life.

The following paragraphs from the end of Book IV — addressed to all future readers — are excellent and well worth reading.

71.
So now let me finally bring my account to an end and at last give this work of mine a conclusion, having started in the three preceding books with a full and satisfactory explanation of the worth of man’s body and how admirable it is, next how exalted the loftiness of his soul and then besides how splendid the excellence of the human composed of those two parts. Last of all, since I have recorded in this fourth book all the points that resolve and refute the main arguments thought to oppose and contradict my own stated views what remains is briefly to urge those present, and those to come: toward a careful and exact observance of God’s commandments, our only way to rise to that heavenly and eternal home.

72.
Therefore, Fairest Prince, while coming back after so long and returning to you, I humbly and meekly beg Your Majesty, and any others who may come upon these writings of mine, to choose to follow every single one of God’s commandments and fulfill them all. Whoever does his utmost to act on the commandments and put them into practice will certainly get temporal privileges here as well as rewards that last, both for this life and the next, with the undoubted result that all who keep heaven’s rules carefully seem always — right from the moment of birth — to be those who have been fortunate, are happy and will be blessed for eternity.

73.
This is why I beg and beseech all readers of this work, such as it is, to set other things aside and pay close attention to this short and friendly little plea of mine — that they may take action to do as I shall try to persuade them in the few words that follow.

My fellow humans — no, you brave men, rather, you kings, princes and generals — you have been created with such immense value and appointed to a rank so high that no doubt at all remains, given what I have written, about this: all there is in this universe, whether on land or sea or in the waters, whether in the air or the aether or the heavens, has been made subject to your command and put under your control: attend to virtue, then. With vices pressed upon you in abundance, cherish virtue with all your strength of mind and body. Love virtue and preserve it, I beg you, grasp, seize and embrace it so that by putting virtue in action, constantly and ceaselessly, you may not only be seen as fortunate and happy but also become almost like the immortal God.

In fact, your roles of knowing and acting are recognized as shared with Almighty God. Then, if by acquiring and practicing virtue you receive the blessing of serene immortality, your appearance, when you return home, will surely be like that of the eternal Prince. For with constant rejoicing and endless, jubilant song — in bliss perpetual and eternal, with pleasure unique and simple like God’s own — you will always rejoice in understanding, acting and contemplation, which properly are considered God’s roles alone. [cf. Aristotle, Nicomachean Ethics 1177a11 et seq.]

Source: Manetti, On the Dignity and Excellence of the Human Being 4.71−73; tr. Copenhaven pp. 251ff.

Manetti exhorts readers to “a careful and exact observance of God’s commandments (divinorum mandatorum).”  We might suppose here he doesn’t mean by this a legalistic forcing of ourselves to adhere to a set of fixed behavioral rules (though neither do we want to violate them), but more to live constantly attentive and responsive to God’s ongoing directions and guidances supplied to the soul,

Bibliography

Copenhaver, Brian (tr.). Giannozzo Manetti: On human worth and excellence. Harvard University Press, 2018. App. I: Antonio da Barga, On Mankind’s Worth and the Excellence of Human Life; App. II: Bartolomeo Facio, On Human Excellence and Distinction.

Trinkaus, Charles. In Our Image and Likeness: Humanity and Divinity in Italian Humanist Thought. London and Chicago, 1970. 2 volumes; vol. 1, pp. 200−270.

Trinkaus, Charles. Renaissance Idea of the Dignity of Man. In: Wiener, Philip P. (ed.), Dictionary of the History of Ideas: Studies of Selected Pivotal Ideas, 4 vols,  New York, Scribner, 1973−74 , vol. 4., 136–147.

Beyond the Epiphany Experience

leave a comment »

LATELY I’ve been thinking about epiphany experiences.  I’ve written many posts about the subject — here and at my other blog, Satyagraha — sometime in connection with the theories of humanistic psychologist Abraham Maslow.  Maslow placed great emphasis on transcendent experiences (or ‘peak experiences’ as he sometimes called them).  His work is important because it brings these experiences into the realm of ‘respectable,’ empirical science.  Maslow makes no metaphysical claims.  He simply observes that (1) most people have these experiences, (2) the experience of transcendence has many positive and productive psychological effects, (3) it enhances a sense of life’s meaning, and (4) it connects the experiencer with core values (including Truth, Beauty and Goodness).

So on the one hand I applaud Maslow’s efforts. Yet my praise is qualified.  In bringing transcendence into the realm of academic psychology, it was necessary for him to ignore the essential religious aspect of these experiences.  Secular transcendence is a half-step to genuine religious mysticism.  The half-step is good as long as one continues to the next; but it’s a problem if one is content to remain at the secular level.

A secular epiphany proceeds as follows:

1. The experience itself (say, feeling of awe at a glorious sunset)

2. A feeling of calmness, completeness

3. A feeling of gratitude (but to whom?)

A complete, religious epiphany builds on these three:

4. Awareness of the greatness of ones soul such that one is capable of experiencing such a thing; the experience, even more than it reveals outer Nature, reveals one’s inner nature.

5. A recognition that God has made not only this experience, but your own capacity to have and appreciate the experience

6. A feeling of religious devotion; giving thanks and praise to God

Last is what I might call ‘an awareness of charitable duty.’  The purpose of the epiphany is not our enjoyment, but to remind us of who we are: an anamnesis.  When one stands in Nature during such an experience, the culmination is that one sees oneself not simply as a spectator, but a participant in the great, glorious TAO of Nature.  Your beholding the Beauty and Mystery of Nature completes Nature’s telos.  Or actually, it’s telos is completed when you, beholding the spectacle, you assume the role of priest, and on behalf of all living things praise God.

Some may object that this last point opposes the essentially passive nature of an epiphany experience.  True, the experience comes not so much by ones own doing, but by not doing.  But this re-emergence as agent of divine charity transcends the traditional distinction between passive and active: one acts in the world by being perfectly aligned with Nature, God’s plan and God’s will.  One does not ‘do’: one enters the dance.

Thus added to the experience of Nature is an ‘inward turn,’ then an ascent, and finally a descent back into the natural world infused with a sense of divine charity.  This is a basically Augustinian perspective on mental ascent, as, for example, most fully developed in St. Bonaventure and Richard of St. Victor.

Cicero – Divine Grandeur of the Human Soul

leave a comment »

PICO della Mirandola’s Oration on the Dignity of Man, an encomium on the greatness of the human being, is well known, and is often taken as a definitive statement of Renaissance humanism.  Less familiar to many are the classical roots of the Oration and Renaissance humanism in general.  One source is Plato, in whose writings several key ideas appear:  (1) the Intellect (Nous) as a higher organ of cognition; (2) the immortality of the human soul; (3) the beauty and exalted nature of virtue; and (4) likeness or assimilation to God (homoiosis theoi) as a prime ethical goal, among others.  But Cicero’s works are a second locus classicus.  Cicero returns several times to the theme of the dignity and greatness of human beings, and especially their souls.  The more important discussions are found in De legibus (Laws), Tusculan Disputations 1, De natural deorum (On the Nature of the Gods), and De officiis (On Moral Duties).

Each time Cicero works from the same basic list of reasons that point to the exalted status of human beings. (His main source may have been a lost work by the Stoic, Posidonius).  The list includes:

a) The human mind is divine, especially Reason, a capacity only gods and human beings have.

b) The unlimited nature of memory.  For Cicero, this means not so much a vast memory for facts, but that (per Plato) it appears as though (1) we have innate knowledge of principles and relations (mathematics, logic, forms), and (2) these seem unlimited in number.

c) Our capacity for extremely subtle judgments, including moral and aesthetic ones.

d) Virtue and moral excellence — again these are concerns we share with gods.

e) A unlimited capacity for invention and discovery.

f) Faculties of divination (prophecy, interpretation of oracles, etc.)

g) Finely attuned senses; for example, capable of subtle distinctions of hues,  musical pitch and tones.

h) Marvelous adaptations of the human body to support our higher nature

i) The capacity for knowledge of God (e.g., from created things and the orderliness of Creation)

j) A bounteous earth, and dominion over animals and plants, which serve man’s needs.

k) Man’s soul is immortal (a topic to which Cicero devotes all of Tusculan Disputations 1)

The religious foundation of Cicero’s arguments here is insufficiently appreciated by modern commentators. He constantly returns to the idea that these exalted attributes are gifts of the gods and also demonstrate our kinship with them.

While his lists and discussions are similar across works, his purposes vary.  His discussions of the topic and the broader context of each are summarized below:

De legibus (1.7.22−9.27)
Our divine attributes relate to the origin and nature of civil laws

Tusculan Disputations 1.24−28
How they derive from or are evidence for the immortality of the human soul

De natura deorum 2.54−66
Evidence that the gods exist and they are concerned with us

De officiis 1. 27, 30, 35−37
Moral excellence

These discussions are not of mere historical interest, but are helpful at a practical level.  First (as the early Renaissance writer Petrarch noted in On Sadness and its Remedies), to remind ourselves of the grandeur of the human soul is an antidote for sadness and negative thinking.  Second, they can form the basis of a contemplative or spiritual exercise — an ascent of the mind from considering natural phenomena, to attaining a religious state of consciousness, such as we see developed later by Richard of St. Victor and St. Bonaventure.

As Emerson said, “We are gods in ruins.”  We are divine beings who continually get caught up in the mundane.  Reminding ourselves of our exalted nature may stimulate an anamnesis, and an actual re-experiencing of ones divinity nature and immeasurable dignity.  Then we will have little patience for letting our minds fall into negative and worldly thinking.  Rather our concern will be to glorify God by having exalted thoughts.

Cicero understands the word dignity in a way somewhat different than the common modern usage.  For us today, ‘human dignity’ connotes certain legal rights and respect before the law to which all human beings are entitled.  Cicero goes beyond this, however, in seeing dignity as something it is our duty to preserve and cultivate.  The great dignity of human beings is, then, both a gift and a responsibility.

Here is Cicero’s discussion on human dignity in his early work, De legibus. This lacks some of the scope, eloquence and polish Cicero devotes to the topic in his later works, Tusculan Disputations 1 and De natural deorum, but it serves as a good starting point.

Cicero, De legibus 1.7.22−1.9.27

VII. [22]
Marcus. I will not make the argument long. Your admission leads us to this that animal which we call man, endowed with foresight and quick intelligence, complex, keen, possessing memory, full of reason and prudence, has been given a certain distinguished status by the supreme God who created him; for he is the only one among so many different kinds and varieties of living beings who has a share in reason and thought, while all the lest are deprived of it. But what is more divine, I will not say in man only, but in all heaven and earth, than reason? And reason, when it is full grown and perfected, is rightly called wisdom.

[23]
Therefore, since there is nothing better than reason, and since it exists both in man and God, the first common possession of man and God is reason. But those who have reason in common must also have right reason in common. And since right reason is Law, we must believe that men have Law also in common with the gods. Further, those who share Law must also share Justice, and those who share these are to be regarded as members of the same commonwealth. If indeed they obey the same authorities and powers, this is true in a far greater degree, but as a matter of fact they do obey this celestial system, the divine mind, and the God of transcendent power. Hence we must now conceive of this whole universe as one commonwealth of which both gods and men are members.

And just as in States distinctions in legal status are made on account of the blood relationships of families, according to a system which I shall take up in its proper place, so in the universe the same thing holds true, but on a scale much vaster and more splendid, so that men are grouped with Gods on the basis of blood relationship and descent.

VIII. [24]
For when the nature of man is examined, the theory is usually advanced (and in all probability it is correct) that through constant changes and revolutions in the heavens, a time came which was suitable for sowing the seed of the human race. And when this seed was scattered and sown over the earth, it was granted the divine gift of the soul. For while the other elements of which man consists were derived from what is mortal, and are therefore fragile and perishable, the soul was generated in us by God. Hence we are justified in saying that there is a blood relationship between ourselves and the celestial beings; or we may call it a common ancestry or origin. Therefore among all the varieties of living beings, there is no creature except man which has any knowledge of God, and among men themselves there is no race either so highly civilized or so savage as not to know that it must believe in a god, even if it does not know in what sort of god it ought to believe.

[25]
Thus it is clear that man recognizes God because, in a way, he remembers and recognizes the source from which he sprang.

Moreover, virtue exists in man and God alike, but in no other creature besides; virtue, however, is nothing else than Nature perfected and developed to its highest point, therefore there is a likeness between man and God. As this is true, what relationship could be closer or clearer than this one? For this reason, Nature has lavishly yielded such a wealth of things adapted to man’s convenience and use that what she produces seems intended as a gift to us, and not brought forth by chance; and this is true, not only of what the fertile earth bountifully bestows in the form of grain and fruit, but also of the animals; for it is clear that some of them have been created to be man’s slaves, some to supply him with their products, and others to serve as his food.

[26]
Moreover innumerable arts have been discovered through the teachings of Nature; for it is by a skilful imitation of her that reason has acquired the necessities of life.

Nature has likewise not only equipped man himself with nimbleness of thought, but has also given him the senses, to be, as it were, his attendants and messengers; she has laid bare the obscure and none too [obvious] meanings of a great many things, to serve as the foundations of knowledge, as we may call them; and she has granted us a bodily form which is convenient and well suited to the human mind. For while she has bent the other creatures down toward their food, she has made man alone erect, and has challenged him to look up toward heaven, as being, so to speak, akin to him, and his first home.

[27]
In addition, she has so formed his features as to portray therein the character that lies hidden deep within him, for not only do the eyes declare with exceeding clearness the innermost feelings of our hearts, but also the countenance, as we Romans call it, which can be found in no living thing save man, reveals the character. (The Greeks are familiar with the meaning which this word “countenance” conveys, though they have no name for it.)

I will pass over the special faculties and aptitudes of the other parts of the body, such as the varying tones of the voice and the power of speech, which is the most effective promoter of human intercourse, for all these things are not in keeping with our present discussion or the time at our disposal; and besides, this topic has been adequately treated, as it seems to me, by Scipio in the books which you have read. But, whereas God has begotten and equipped man, desiring him to be the chief of all created things, it should now be evident, without going into all the details, that Nature, alone and unaided, goes a step farther; for, with no guide to point the way, she starts with those things whose character she has learned through the rudimentary beginnings of intelligence, and, alone and unaided, strengthens and perfects the faculty of reason.

Source: Keyes, Clinton Walker (tr.). Cicero: De re Publica (On the Republic), De Legibus (On the Laws). Loeb Classical Library 213. New York: Putnam, 1928; pp. 323−329.

As noted, here Cicero is setting the stage for a discussion on the origin of civil laws.  However the topic is so lofty and valuable that his interlocutor, Atticus, is prompted to exclaim:

You discourse so eloquently that I not only have no desire to hasten on to the consideration of the civil law, concerning which I was expecting you to speak, but I should have no objection to your spending even the entire day on your present topic, for the matters which you have taken up, no doubt, merely as preparatory to another subject, are of greater import than the subject itself to which they form an introduction. (Source: ibid.)

A nice way of summing up is to quote the North African Church Father, Lactantius (c. 250 – c. 325), sometimes called the ‘Latin Cicero.’  In a polemic against pagan philosophers titled, On the Wrath of God, he wrote:

Why God Made Man

It follows that I show for what purpose God made man himself. As He contrived the world for the sake of man, so He formed man himself on His own account, as it were a priest of a divine temple, a spectator of His works and of heavenly objects. For he is the only being who, since he is intelligent and capable of reason, is able to understand God, to admire His works, and perceive His energy and power; for on this account he is furnished with judgment, intelligence, and prudence. On this account he alone, beyond the other living creatures, has been made with an upright body and attitude, so that he seems to have been raised up for the contemplation of his Parent. On this account he alone has received language, and a tongue the interpreter of his thought, that he may be able to declare the majesty of his Lord. Lastly, for this cause all things were placed under his control, that he himself might be under the control of God, their Maker and Creator. If God, therefore, designed man to be a worshipper of Himself, and on this account gave him so much honour, that he might rule over all things; it is plainly most just that he should worship Him who bestowed upon him such great gifts, and love man, who is united with us in the participation of the divine justice. For it is not right that a worshipper of God should he injured by a worshipper of God. From which it is understood that man was made for the sake of religion and justice. And of this matter Marcus Tullius is a witness in his books respecting the Laws, since he thus speaks: But of all things concerning which learned men dispute, nothing is of greater consequence than that it should be altogether understood that we are born to justice. And if this is most true, it follows that God will have all men to be just, that is, to have God and man as objects of their affection; to honour God in truth as a Father, and to love man as a brother: for in these two things the whole of justice is comprised. But he who either fails to acknowledge God or acts injuriously to man, lives unjustly and contrary to his nature, and in this manner disturbs the divine institution and law.
Source: Lactantius, On the Wrath of God (De ira Dei) 14

Bibliography

de Plinval, Georges. M. Tullius Cicero: De Legibus. Paris. Belles Lettres, 1959. (Online Latin text).

Fletcher, William (tr.). Lactantius: On the Anger of God. In: Eds. Alexander Roberts, James Donaldson and A. Cleveland Coxe, Ante-Nicene Fathers, Vol. 7, Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1886; online version by Kevin Knight (ed.).

Keyes, Clinton Walker (tr.). Cicero: De re Publica (On the Republic), De Legibus (On the Laws). Loeb Classical Library 213. New York: Putnam, 1928.

Zetzel, James E. G. Cicero: On the Commonwealth and On the Laws. Cambridge University, 1999; translation based on: K. Ziegler (ed.), M. Tullius Cicero: De legibus, (3rd ed, rev. by W. Goerler, Heidelberg, 1979).

First draft: 17 Oct 2022

Origen – Allegorical Meaning of the Parable of the Wise and Foolish Virgins

leave a comment »

John Melhuish Strudwick, The Ten Virgins (c.1884)

AS an earlier post on the allegorical meaning of Moses defending Jethro’s seven daughters at the well is one of the most-often visited here, I though I’d follow up with another on the parable of the wise and foolish virgins, which, as I mentioned before, seems similar.  We’re guided here by several patristic commentaries on the parables, but of course need not restrict ourselves to the meanings they find.

The parable would have a simple and straightforward interpretation if it concerned only one wise and one foolish virgin.  It would then affirm the ethical principle of ‘keeping ones lamp lit’ by remaining constantly vigilant and attentive to God.  The specific reference to five (and not merely several), however, suggests to several commentators a reference to the senses.

We can parse the parable (shown below) into its main structural elements and their general meanings as follows:

Virgins.  The patristic consensus is that these refer collectively a wise or foolish soul.  However, since all are virgins (including the foolish ones), there is a also tendency to see them more specifically as souls of those who are at least make the effort to follow a religious life.

Bridegroom. The obvious Christian meaning here is Jesus Christ.

Marriage. Spiritual marriage with Jesus, also understood (as implied by verse 1) as attainment of the kingdom of heaven.  Some commentators (e.g., Augustine) take the kingdom here in the most literal sense of attaining heaven in the afterlife, but that opposes meaning implied by Luke 17:21, the kingdom of God is within you. More likely then, the marriage symbolizes the soul’s union with God, a state of being constantly attuned and receptive to God’s Word as it directs and guides our minds.

Lamps. Conscious attention; vigilance.

Oil. That which keeps the lamps lit. Oil suggests grace or Spirit received from God.  However the whole point of the parable is to suggest that effort on our part is required to obtain the oil. What distinguishes the wise from the foolish virgins, according to several patristic commentators, is that the former pursue good works (which might be broadly defined to include not only acts of charity, but prayer, reading of Scripture, meditation, etc.).  Origen mentions sound doctrine as another form of oil that keeps the lamps lit.

Origen in his commentary on Matthew 1:1ff. understands the virgins as symbolizing “powers of perception,” which include for him both the physical senses and spiritual senses. (Origen is considered the father of the doctrine of spiritual senses.) Right use of sensation requires it being directed by the WORD of God. As with Augustine (Sermon 43 = Ben. 73), good works are needed to maintain this connection, i.e., to keep the lamps lit.

In the earlier post on Moses and Jethro’s daughters, I suggested that the story could be interpreted as either (1) describing a state of spiritualized physical perception — such that, quickened by grace and spirit, our physical senses may perceive material objects in a unitive, holy, and transfigured way, or (2) referring to purely spiritual senses, i.e., those which perceive immaterial things. Origen’s commentary of the parable of the virgins — which, it must be admitted, raises more questions than it answers — nevertheless does not seem inconsistent with either interpretation.

Hans Urs von Balthasar’s theological aesthetics (von Balthasar, 1982; McInroy, 2014) appears to affirm a link between Origen, spiritual senses, the virgins parable and transfigured physical perception. (McInroy, p. 159: “Balthasar calls for perception of a form that contains both sensory and ‘supersensory’ aspects (i.e. a material component and a ‘spiritual’ dimension).”

We add at the end a passage from Pseudo-Macarius’ Homily 4, which refers to the parable.  He briefly connects the virgins with the physical senses within a more general discussion of how the mind in its entirely must remain fixed on God and spiritual things, and not lapse into worldly concerns.

MATTHEW 25:1–13 (KJV)

[1] Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
[2] And five of them were wise, and five were foolish.
[3] They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
[4] But the wise took oil in their vessels with their lamps.
[5] While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
[6] And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
[7] Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
[8] And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
[9] But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
[10] And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
[11] Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
[12] But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
[13] Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

Origen, Commentary on Matthew 25:1ff. (Latin translation = Klostermann Commentariorum Series 63−64)

Then the kingdom of heaven shall be compared to ten maidens who took their lamps and went to meet the bridegroom and the bride. Five of them were foolish, and five were wise” (Mt 25:1−2)….

Not without reason do we say that the powers of perception of all who have come to know divine things, no matter how they have received the WORD of God, “whether by chance or by truth” (cf. Phil 2:18), are “virgins” — made virgins by the WORD of God in which they have believed or wish to believe. For such is the WORD of God that it shares of its purity with all who through its teaching have withdrawn from the service of idols or from the service of the elements of God’s creation (cf. 1 Cor 10:14; Gal 4:3), and have come to the service of God through Jesus Christ even if they have not carried out good works nor prepared themselves for beatitude. But just as, according to the WORD of truth, the individual virtues — which are, in substance, Christ — go together, so that whoever has one has all (for Christ cannot be separated from himself), so too do all the powers of perception go together; and wherever one of these senses has too little of the right teaching of the WORD, there will all the other senses be deceived, as it were, and turned into fools. By powers of perception or senses I mean both those ordinarily understood as such: seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and those which the Book of Proverbs calls divine with the words: “You will find the knowledge of God” (cf. Prov 2:5). But again, the WORD of God is the cause of the right use of the senses, and it is not possible that, . . . someone use certain activities of the senses and neglect others. Thus if the Word has made one of the senses wise, so as to constitute it a virgin, it is necessary for it to pour out its wisdom into the other senses as well. Thus it is not possible that, of the five senses one has, some should be foolish and others prudent; they must rather all be prudent or all wise.

All these senses now take their “lamps” . . . when they accept that the Word of God and the Son of God is the bridegroom of the church; “they go out” from the world and from the errors of many gods and come to meet the Savior who is always ready to come to these virgins so that, with the worthy among them, he might go in to his blessed bride, the church. And after the reception of the WORD, as long as the light of the faithful “shines before men, that they may see their good works and give glory to their Father who is in heaven” (Mt 5:16), they are prudent [maidens], the kind who take along the oil which nourishes the light which is always poured forth in good works, i.e., the WORD of doctrine. They fill the vessels of their souls from this WORD, buying it from the teachers and keepers of the tradition who sell it, as much as is needed, even if their end is late and the WORD coming to their fulfillment is delayed; for they hasten to him to be fulfilled and to be set outside the world. But those who, after becoming Christian, were concerned to receive only enough teaching to last them to the end, … these are “foolish.” They accepted their lamps, which of course were lit at first, but they did not take oil along for such a long journey to go meet the spouse.

As the bridegroom was delayed, all the maidens slumbered and slept” (Mt 25:5). When the bridegroom delays this way and the WORD does not come quickly to make perfect their life, the senses suffer somewhat while they remain and sleep, so to speak, in the night of the world. For they sleep in that they lose something of their alert vigilance; but those prudent maidens did not lose their lamps nor give up hope of saving their oil. . . .

But at midnight,” that is, at the high point of that remissness, and at the midpoint between the spent light of evening and the still-awaited light of day, “there was a cry” (Mt 25:6), the cry of angels, I think, wishing to awaken all the slumbering senses and call them to go to meet the bridegroom. Inside the senses of those sleeping they cry out: “Behold the bridegroom! Come out to meet him!” (Mt 25:6). . . . All indeed heard and got up, but not all dressed their lamps in the proper way … and at an inopportune time “the foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil’” (Mt 25:8). For although they were foolish, they still understood that they needed to go meet the bridegroom with light, with all the lamps of their senses illuminated. And since this parable was spoken for everyone to hear, Christ added for his disciples the words: “Watch therefore, for you know neither the day nor the hour” (Mt 25:13).
Source: von Balthasar, p. 190f.

Pseudo-Macarius, Homilies 4.6f.

6. Take, for example, the five prudent and vigilant virgins (Mt 25:1 ff.). They enthusiastically had taken in the vessels of their heart the oil of the supernatural grace of the Spirit — a thing not conformable to their nature. For this reason they were able to enter together with the Bridegroom into the heavenly bridal chamber. The other foolish ones, however, content with their own nature, did not watch nor did they betake themselves to receive “the oil of gladness” (Ps 45:7) in their vessels. But still in the flesh, they fell into a deep sleep through negligence, inattentiveness, laziness, and ignorance or even through considering themselves justified. Because of this they were excluded from the bridal chamber of the kingdom because they were unable to please the heavenly Bridegroom. Bound by ties of the world and by earthly love, they did not offer all their love and devotion to the heavenly Spouse nor did they carry with them the oil. But the souls who seek the sanctification of the Spirit, which is a thing that lies beyond natural power, are completely bound with their whole love to the Lord. There they walk; there they pray; there they focus their thoughts, ignoring all other things. For this reason they are considered worthy to receive the oil of divine grace and without any failure they succeed in passing to life for they have been accepted by and found greatly pleasing to the spiritual Bridegroom. But other souls, who remain on the level of their own nature, crawl along the ground with their earthly thoughts. They think only in a human way. Their mind lives only on the earthly level. And still they are convinced in their own thought that they look to the Bridegroom and that they are adorned with the perfections of a carnal justification. But in reality they have not been born of the Spirit from above (Jn 3:3) and have not accepted the oil of gladness.

7. The five rational senses of the soul, if they have received grace from above and the sanctification of the Spirit, truly are the prudent virgins. They have received from above the wisdom of grace. But if they continue depending solely on their own nature, they class themselves with the foolish virgins and show themselves to be children of this world.

Just as the souls who have completely given themselves totally to the Lord have their thoughts there, their prayers directed there, walk there, and are bound there by the desire of the love of God, so, on the contrary, the souls who have given themselves to the love of the world and wish to live completely on this earth walk there, have their thoughts there, and it is there where their minds live (Lk 12:34).

For this reason they are unable to turn themselves over to the kind, prudential guidance of the Spirit. Something that is foreign to our basic nature, I mean, heavenly grace, necessarily demands being joined and drawn into our nature in order that we can enter into the heavenly hridal chamber of the kingdom and obtain eternal salvation.
Source: Maloney, p. 52f.

First draft: 9 Oct 2022

Bibliography

von Balthasar, Hans Urs. Origen, Spirit and Fire: A Thematic Anthology of His Writings. Tr. Robert J. Daly.  CUA Press, 2001.

von Balthasar, Hans Urs. Glory of the Lord Vol. 1: Seeing The Form. Tr. Erasmo Leiva-Merikakis. T&T Clark, 1982.

Gavrilyuk, Paul L.; Coakley, Sarah. The Spiritual Senses: Perceiving God in Western Christianity. Cambridge University Press, 2011.

Klostermann, Erich. Origenes Werke: Bd. Origenes Matthäuserklärung, II. Die lateinische Übersetzung der Commentariorum series. J. C. Hinrichs, 1933.

MacMullen, R. G. St. Augustine: Sermon 43. In: Ed. Philip Schaff, Nicene and Post-Nicene Fathers, First Series, Vol. 6.,  Buffalo, NY, Christian Literature Publishing Co., 1888. Online (New Advent) version by Kevin Knight.

Maloney, George A. Pseudo-Macarius: The Fifty Spiritual Homilies and the Great Letter. Classics of Western Spirituality. Paulist Press, 1992.

McInroy, Mark. Balthasar on the Spiritual Senses: Perceiving Splendour. OUP, 2014.  [dissertation]

Rahner, Karl. The doctrine of the ‘spiritual senses’ in Origen, Theological Investigations 16.81−103; originally published as Le début d’une doctrine des cinq sens spirituels chez Origene, Revue d’ascétique et de mystique 13, 1932, 113−45.