Christian Platonism

Rediscovering Ancient Wisdom

Archive for the ‘Illuminated Manuscripts’ Category

De septem septenis

leave a comment »

De septem septinis, London British Library MS Harley 3969, fol. 206v

THE mystagogical work De septem septenis (On the Seven Sevens) is a curious medieval treatise. It was written in the early 12th century — but probably not by the scholastic philosopher, John of Salisbury, to whom it’s attributed.  The overall orientation is Christian, yet it includes references to Hermetic, Platonic and Chaldean teachings. Its title refers to seven groups of seven things each:

  1. Seven steps to learning;
  2. Seven liberal arts;
  3. Seven windows of the soul (two eyes, two ears, two nostrils and mouth);
  4. Seven faculties of the mind (animus, mens, imaginatio, opinio, ratio, intellectus, memoria);
  5. Seven cardinal and theological virtues;
  6. Seven types of contemplation (meditatio, soliloquium, circumspectio, ascensio, revelatio, emissio, inspiratio); and
  7. Seven principles of Nature.

It is not to be confused with De quinque septenis (On the Five Sevens), a more traditionally themed work by Hugh of St. Victor that relates the seven petitions of the Lord’s Prayer, the seven gifts of the Holy Spirit, the seven Beatitudes, the seven virtues, and the seven deadly sins. That work became the source of many medieval illustrations of the so-called Wheel of Sevens.

The background of Septem septenis — what little we can surmise from the internal evidence — is most interesting.  According to Németh (2013), a single sentence in Martianus Capella’s 5th century Latin work, De nuptiis Philologiae et Mercurii (On the Marriage of Philology and Mercury) — a popular work in the Middle Ages and principle source on the divisions of education known as the Trivium and the Quadrivium — made an ambiguous reference to what was understood to be an ancient work on “divinization,” called the egerimion. The Septem septimis, Németh suggests, is an attempt of an anonymous medieval Christian writer to either reconstruct or imitate the fabled egerimion, which it explicitly mentions.

The seven sections of Septem septimis appear somewhat cobbled together from various sources. Section 6 is an abridged version of De contemplatione et ejus speciebus (On Contemplation and its Species), a work possibly by Richard of St. Victor. Section 7 may have some connection with the School of Chartres, which studied and commented on the cosmological theories of Plato’s Timaeus.

Is this just a mishmash — some student forgery or prank?  Or is there an internal consistency and coherent message, which the author wishes to communicate in a very creative and non-traditional way?  As there has been no modern interest in the work (it’s never been translated) it’s perhaps too early to say.

As discussed in the last post, Google Latin-to-English translation has reached now reached a respectable level of accuracy.  Below are lightly edited Google translations of the Section 1 and part of Section 6.  The former sets the stage by claiming the authority of ancient Greek and Chaldean writings — which, the author claims, unlike the Latin tradition, are not limited by a narrow focus on rationalism.  The latter passage discusses a kind of contemplation which the author calls ascension.

Sect. 1. Prima septena de septem modis eruditiomis

Section 1.  The First Seven are the Seven Modes of Learning

CHALDAEI et Græci sapientiam quærunt: Latine veritatem inquirunt: illi quærunt et inveniunt, quia mores cum scientia componunt; isti inquirunt et non inveniunt, quia disputationis potius cavillationi quam veritatis inquisitioni insistunt.

The Chaldaeans and Greeks seek wisdom, Latins inquire after truth. The former seek and find, because they combine morals with knowledge; the latter search and do not find, because they dispute and cavil rather than only search for truth.

Cavillosa vero disputatio ingenium exercendo excitat, in qua si moram fecerit obtundit et fascinat: quod quidem in invio et non in via veritatis hebes et palpans errat; veritatis autem inquisitio cotis vice clarum ingenium et subtile reddit: in viam regiam mentem dirigit, mentis oculos ad ardua erigit.

A caviling discussion may exercise and awaken the intellect, but, if prolonged, it stuns and fascinates: which, indeed, errs dull and groping and not in the path of truth. But a genuine search for truth on the other hand makes the intellect clear and subtle: it directs the mind in the royal road, it raises the eyes of the mind to the heights.

Et licet hisce oculis quandoque quædam aperiantur quæ latuerunt, adhuc tamen multa latent, quæ comprehendi non possunt, vel subtilitate, quia sensum effugiunt, vel obscuritate, quia nec studium nec ingenium admittunt, vel immensitate, quia rationem et intellectum excedunt. Hinc est igitur quod divina quædam sunt quæ in manifestationem veniunt et ad cognitionem se exponunt. Sed quoniam subtilia, difficilia et ardua sunt, tanquam inscrutabilia fere omnes prætermittunt. Hæc prima rerum principia, id est rerum causæ latentes et cognitiones dicuntur. De quibus præclara Chaldæorum tantum scripta ad majorem veritatis evidentiam scrutantur.

And though these eyes may sometimes reveal some things which were hidden, yet many things are still hidden which cannot be comprehended, either by subtlety, because they escape the senses, or by obscurity, because they admit neither study nor genius, or by immensity, because they exceed reason and Intellect. Hence it is that there are divine things which come into manifestation and expose themselves to knowledge. But since they are subtle, difficult, and arduous, almost everyone dismisses them as inscrutable. These are called the first principles of things, that is, the latent causes of things and knowledge. Of which only the famous writings of the Chaldeans are carefully searched for the greater evidence of the truth.

Alia vero quædam divina tam profunda, tam occulta, tam intima et omnino impenetrabilia sunt, ut nulla ratione scrutari, nullo intellectu percipi, nulla sapientia investigari possint. Unde Apostolus Quod notum Dei et manifestum est in illis. Quum dicit quod notum Dei est, id est noscibile de Deo, ostendit plane ex his quæ Dei sunt et in Deo aliquid esse manifestum, aliquid occultum. Sed quod manifestum est, per scientias posse contingi.

Things are so deep, so hidden, so intimate, and completely impenetrable, that they cannot be rationally studied, perceived by any understanding, or investigated by any wisdom. Wherefore the Apostle says, What is known of God and is manifest in them. When he says that what is known of God, that is, that is knowable of God, he clearly shows that from the things that are of God and in God there is something manifest, something hidden. But what is clear is that it can be reached through science.

Quod prorsus absconditum est, nulla ratione posse penetrari. Et haec sunt secreta illa, quæ non licet homini loqui. Proinde, ut in Apostolo scribitur, Sapientiam inter perfectos loquimur. Sapientia namque Pallas, id est nova dicitur, quia scandens ad eam minoratur. Minerva vel Athena, id est immortalis, vocatur, quia verbo et opere eam sequens ad immortalitatem rapitur. Hæc igitur Tritonia, id est trina notio, nuncupatur, quia humano animo sapientia illustrato engerimion, id est surrationis liber aperitur, in quo ab humanis ad divina surgere septem septenis eruditur, et ad trinam, humanæ scilicet naturæ, angelicæ et divinæ, notionem ascendere perfectius instruitur.

What is completely hidden cannot be penetrated by rationality. And these are those secrets which it is not lawful for a man to speak. Therefore, as it is written in the Apostle, we speak wisdom among the perfect. For wisdom is Pallas, that is, it is said to be new, because when one ascends to it, it diminishes. Minerva or Athena, that is, immortal [JU: apparently from athanatos, undying], is called because following her in word and deed he is carried away to immortality. Therefore this Tritonia, that is, the triple concept, is called, because in the human mind, enlightened wisdom engerimion, that is, the book of resurrection is opened, in which it is learned to rise from the human to the divine seven sevens, and to ascend more perfectly to the triple concept, that is, the human nature, the angelic and the divine is instructed.

Septem sunt modi primæ septenæ, quibus humanus animus in perfectam eruditionem introducitur. Primus modus est, omnium artium doctrinam velle, secundus est delectari quod velis: tertius instare ad id quod delectat: quartus, concipere quod instat: quintus, memorare quod concipit, sextus invenire aliquid simile: septimus ex his omnibus extorquere quod est utile.

There are seven ways, the first seven, by which the human mind is introduced into perfect learning. The first way is to desire the learning of all arts, the second is to delight in what you want, the third to insist on what delights, the fourth to conceive what is urgent, the fifth to remember what one conceives, the sixth to discover similitudes, the seventh to wring from all these things that are useful.

Sect. 6. Sexta septema de septem generibus contemplationis

Section 6.  The Sixth Seven are the Seven Kinds of Contemplation

SEXTA septena de septem generibus contemplationis sequitur, in quibus anima requiescens jucundus immoratur. Septem sunt contemplationis genera, meditatio, soliloquium, circumspectio, ascensio, revelatio, emissio, inspiratio. […]

The sixth seven are the seven kinds of contemplation that follow, in which the soul rests and dwells in delightf. There are seven kinds of contemplation: meditation, soliloquy, survey [or scrutiny], ascension, revelation, release, and inspiration. […]

Quarta species. Ascensio.

Ascensio est ad immortalia in excelsis animi digressio; unde Propheta: “Beatus vir, cujus est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit” [cf. Vulgate Psa 83:6, beatus homo cuius fortitudo est in te semitae in corde eius]. Tres sunt ascensiones in corde suo dispositae.

The ascent to immortality is the highest going of the soul; whence the Prophet: Blessed is the man whose strength is in You, whose heart is set on pilgrimage. [Psa 84:5; NKJV] There are three ascents arranged in his heart.

Tres sunt ascensiones Christi: tres quoque nostri. Prius enim Christus ascendit in montem, deinde in crucem, tandem ad patrem.

There are three ascents of Christ: ours are also three. For first Christ ascended the mountain, then the cross, and finally to the Father.

In monte docuit discipulos; in cruce redemit captivos; in coelo glorificavit electos.
In monte doctrinam protulit humilitatis; in cruce formam expressit caritatis; in coelo coronam præbuit felicitatis.
In primo præbuit lumen scientiæ; in secundo culmen justitiæ; in tertio numen gloriæ.

He taught the disciples on the mountain; He redeemed the captives on the cross; He glorified the elect in heaven.
On the mountain he brought forth the doctrine of humility; on the cross he expressed the form of charity; He gave a crown of happiness in heaven.
In the first place He provided the light of knowledge; in the second summit of justice; in the third divine glory.

Tres sunt nostri ascensiones; prima in actu; secunda in affectu; tertia in intellectu.

Three are our ascents: first in action; second in affect; third in understanding.

[JU: So in addition to the traditional distinction between the affective and intellective divisions of the human soul, the author introduces a third aspect of our nature, action or activity.  Ascent occurs on all three.]

Ascensio vero actualiter triplex; prima in confessione culparum; secundain largitione eleemosynarum; tertia in contemptu divitiarum, prima in operibus poenitentiæ; secunda in operibus misericordiæ; tertia in operibus consummatæ justitiae; prima meretur veniam; secunda gratiam; tertia gloriam.

Ascension in action is threefold: first in confession of faults; second, giving of alms; third in contempt of riches: the first in works of penitence, the second in works of mercy, the third in works of consummate righteousness; the first merits forgiveness, the second grace, the third glory.

[JU: The author is weaving together in a plausible way Hermetic and Platonic themes of divinisation with traditional Christian virtues of self-examination, compunction, humility, and charity.]

Ascensio affectualis triplex: prima est ad perfectam humilitatem; secunda ad consummatam caritatem; tertia ad contemplationis puritatem.

Affective ascent is threefold: first to perfect humility; second to consummate charity; third to purity of contemplation.

Ascensio vero intellectuali illuminat et imperat; actus illuminatur et obtemperat; affectus illuminat, et illuminatur, et intellectui obtemperat et actui imperat.

Intellectual ascent illuminates and commands; action is enlightened and obeyed; affect enlightens and is enlightened, and obeys the understanding and commands action.

[JU: This paragraph seems to dense for Google to reliably translate.  The main idea is that there is dynamic interplay between the ascents of action, affect and understanding: mutual illumination and directing.]

Bibliography

Baron, Roger (ed.). De contemplatione et ejus speciebus (La Contemplation et Ses Espèces). Desclée, 1955.

Giles, J. A. (ed.). De septem septenis. In: Joannis Saresberiensis postea episcopi camotensis opera omnia, vol. V: Opuscula.  Oxford, 1848; 209−238. Reprinted in Jacques-Paul Migne, Patrologia Latina, vol. 199, cols. 945−965. Paris, 1855. [Latin text] [Latin text]

Hugh of St. Victor. De quinque septenis. Jacques-Paul Migne, Patrologia Latina, vol. 175, cols. 405B−414A. Paris, 1854.

Németh, Csaba. Fabricating philosophical authority in the Twelfth Century: The Liber Egerimion and the De septem septenis. Authorities in the Middle Ages. De Gruyter, 2013; 69−87.

Manuscripts

Cambridge Corpus Christi College MS 459 fol. 99r-107v.

London British Library Harley MS 3969 fol. 206v−215v.

first draft: 19 Nov 2022; please excuse typos

❧ 

How Good is Google’s Latin-to-English Translator?

leave a comment »

GOOGLE translation has gotten much better over the last 15 years, thanks to continued improvement in its algorithms.  How good is its Latin-to-English translation now?  Judge for yourself.  Here’s a famous passage from St. Augustine’s Confessions in Latin, a human English translation, and Google’s automatic translation.

Sero te amavi, pulchritudo tam antiqua et tam nova, sero te amavi! et ecce intus eras et ego foris, et ibi te quaerebam, et in ista formosa, quae fecisti, deformis inruebam. mecum eras, et tecum non eram. ea me tenebant longe a te, quae si in te non essent, non essent. vocasti et clamasti et rupisti surditatem meam: coruscasti, splenduisti et fugasti caecitatem meam: fragrasti, et duxi spiritum, et anhelo tibi, gustavi et esurio et sitio, tetigisti me, et exarsi in pacem tuam. (Augustine of Hippo, Confessions 10.27.38).

Too late did I love You, O Fairness, so ancient, and yet so new! Too late did I love You! For behold, You were within, and I without, and there did I seek You; I, unlovely, rushed heedlessly among the things of beauty You made. You were with me, but I was not with You. Those things kept me far from You, which, unless they were in You, were not. You called, and cried aloud, and forced open my deafness. You gleamed and shine, and chase away my blindness. You exhaled odours, and I drew in my breath and do pant after You. I tasted, and do hunger and thirst. You touched me, and I burned for Your peace. (Expert translation)

I loved You late, Beauty so old and so new, I loved You late! and behold, You were inside and I was outside, and I was looking for You there; and I, deformed, was rushing into those beautiful things that You made. You were with me, and I was not with You. They kept me far from You, which, if they were not in You, would not be. You called and cried and broke my deafness; You flashed, shone and drove away my blindness; You broke, and I drew breath, and I longed for You, I tasted and hungered and thirsted, You touched me, and I burned for Your peace. (Google translation)

I only needed to change one or two words in the Google translation. While it may lack the stylistic touches a human translators can supply, it does seem sufficient to convey the main ideas — and, besides, there’ s something to be said for literal translation.

Thus it appears that a huge volume of untranslated Latin works — which include over half the contents of Mignes Patrologia Latina — are can now be read and studied in English.

I’ll follow up this post with an actual example: to translate into English for the first time part of the interesting medieval treatise titled, De septem septenis (On the Seven Sevens).

 

Written by John Uebersax

November 17, 2022 at 7:38 pm

The Seven Vices and Fifty Subvices of Medieval Christianity

leave a comment »

Tree of Vices” from Speculum Virginum, Walters Art Museum Ms. W.72, fol. 25v

AS  a previous post on the Seven Virtues and Fifty Subvirtues of Medieval Christianity is one of the most oft-visited here, it seems fitting to supply a sequel on vices and subvices.  Joint diagrams of virtues and vices are found in many medieval manuscripts.  The closest we have to a text source is De fructus carnis et spirits, a work of the 11th century, today tentatively attributed to Conrad of Hirsau  (c. 1070 – c .1150) and previously to Hugh of St. Victor (c. 1096 –1141).

An important patristic source for the medieval diagrams is Gregory the Great’s Moralia in Job, 31.xlv.87−88. Spencer (2014, 177 f.; cf. Straw, 2005, 38 f.) lists the vices/subvices as found both in Gregory and Cassian. Medieval tree diagrams are fairly consistent concerning the vices, but variation exists in subvices (these vary in number from 48 to 52; again we’ll just say roughly 50).

Just as the virtues and subvirtues are rooted in Humility, the vices and subvirtues derive from a common parent, Pride (superbia).

We should not look at these vices and subvices as mere historical curiosities.  They have modern relevance at the level of practical cognitive psychology: each corresponds to a significant form of negative thinking common to us all,  which we need to overcome.  There is considerable interest in the application of ancient Stoic virtue ethics to modern life.  The patristic and medieval literature on the virtues and vices is an extension (and arguably more refined version) of Stoic moral psychology and ought to interest us at least as much.

I. VAINGLORY (vana gloria)

  1. Hipocrisy (hypocrisis)
  2. Disobedience (inobedientia)
  3. Boasting (lactantia)
  4. Presumption (praesumptionis)
  5. Arrogance (arrogantia)
  6. Talkativeness (loquacitas)
  7. Obstinacy (pertinacia)

II. ENVY (invidia)

  1. Hatred (odium)
  2. Envying others’ good fortune (afflictio in prosperis)
  3. Exulting in others’ adversity (exsultatio in adversis)
  4. Malice (malitia)
  5. Detraction (detractio)
  6. Bitterness (amaritudo)
  7. ‘Whispering’ (susurratio); “by which, either by a hiss of hateful flattery or contempt, one is roused to the hatred of the other.”

II. ANGER (ira)

  1. Accusation (clamor)
  2. Blasphemy (blasphemia)
  3. Insult (contumelia)
  4. Mourning or dwelling on an injury by another (luctus)
  5. Reckless outburst (temeritas)
  6. Fury (furor)
  7. Indignation (indignatio)

IV. SADNESS (tristitia)

  1. Despair (desperatio)
  2. Rancor (rancor)
  3. Mental torpor (torpor)
  4. Fear and anxiety (timor; menti fluctuans angustia)
  5. Acidie (acidia)
  6. Complaint (querela)
  7. Pessimism (pusillanimitas)

V. AVARICE (avaritia)

  1. Love of money (philargyria)
  2. Perjury (perjurium)
  3. Violence (violentia)
  4. Usury (usura)
  5. Fraud (fraus)
  6. Robbery (rapina)
  7. Deceit (fallacia)

VI. GLUTTONY (Ventris ingluvies)

  1. Drunkenness (ebrietas)
  2. Overeating (crapula)
  3. Dulness of sense and in understanding (mentis hebetatio)
  4. Laziness (languor)
  5. Delicacy of appetite; desire for delicious foods beyond one natural needs (delicatio)
  6. Disregard of health (oblivio)

VII. LUST (Luxuria)

  1. Voluptuous pleasure (voluptas)
  2. Lewdness (lascivia)
  3. Languid rejection of virtue (ignavia)
  4. Rash, consuming desire (petulantia)
  5. Weakness of spirit or body given over to indulgence (titubatio)
  6. Enticement (blanditiae)
  7. Excessive sensual delight (deliciae)

Bibliography

Bliss, James and anonymous (trs.). St. Gregory the Great: Morals on the Book of Job. Three vols. Library of the Fathers. Oxford, 1844−1850. Book 31.

Bloomfield, Morton. The Seven Deadly Sins: An Introduction to the History of a Religious Concept, with Special Reference to Medieval English Literature. East Lansing, 1952; repr. 1967.

Goggin, Cheryl Gohdes. Copying manuscript illuminations: The Trees of Vices and Virtues. Visual Resources, 2004, 20:2-3, 179−198. https://doi.org/10.1080/0197376042000207552

Hugo de S. Victore (attr.). De fructibus carnis et spiritus. J. P. Migne. Patrologia Latina, Paris, 1854; cols. 997−1010 (rough diagrams of the Tree of Vices and Tree of Virtues appear at the end of the work).  Latin text is online: http://mlat.uzh.ch/?c=2&w=HuDeSVi.DeFrCaE

Katzenellenbogen, Adolf. Allegories of the Virtues and Vices in Medieval Art from Christian Times to the Thirteenth Century. Alan J. P. Crick (tr.). London: Warburg Institute, 1939.

Kerns, Brian (tr.). Gregory the Great: Moral Reflections on the Book of Job. Six vols. Liturgical Press, 2014−2022. (English translation of Latin critical edition.)

Mews, Constant J. (ed.). Listen, Daughter: The “Speculum virginum” and the Formation of Religious Women in the Middle Ages. The New Middle Ages Series. Palgrave, 2001.

Newhauser, Richard G. In the Garden of Evil: The Vices and Culture in the Middle Ages. Toronto, 2005.

Robertson, D. W. The Doctrine of Charity in Mediaeval Literary Gardens: A Topical Approach through Symbolism and Allegory. Speculum, vol. 26, no. 1, 1951, pp. 24–49. Reprinted in: Robertson, Durant Waite. Essays in Medieval Culture. Princeton University Press, 1980 (repr. 2014); pp. 21−50.

Powell, Morgan. Gender, Reading, and Truth in the Twelfth Century: The Woman in the Mirror. Arc Humanities Press, 2020.

Straw, Carole E. Gregory and Cassian on the cardinal vices. In: Richard G. Newhauser (ed.), In the Garden of Evil: The Vices and Culture in the Middle Ages, Toronto, 2005, pp. 35−58.

Tucker, Shawn R. The Virtues and Vices in the Arts: A Sourcebook. Wipf and Stock Publishers, 2015.

Young, Spencer E. Scholarly Community at the Early University of Paris: Theologians, Education and Society, 1215–1248. Cambridge University Press, 2014; Ch. 5, Parisian theologians and the seven deadly sins. (pp. 168−207).

Watson, Arthur. The Speculum Virginum with special reference to the Tree of Jesse. Speculum, vol. 3, no. 4, 1928, pp. 445–69.

Wenzel, Siegfried. The Seven Deadly Sins. Speculum 43, 1968, 1−22.

Art: “Tree of Vices” from Speculum Virginum, Walters Art Museum Ms. W.72, fol. 25v; early 13th century manuscript from the Cistercian abbey of Himmerode, Germany.

Jean Gerson’s Mountain of Contemplation

leave a comment »

Illumination, Master of Cardinal of Bourbon,  Livre de la contemplation,  MS FR 1847, KBR

THE PURPOSE of this post is to describe and recommend a short devotional work, the Mountain of Contemplation (Montaigne de contemplation; 1400) by the French theologian and contemplative, Jean Gerson (1363–1429).  This work is not well known, but very valuable and well worth consideration as an addition to ones reading list.

Jean Gerson is best known as a theologian, educational reformer (a Chancellor of the University of Paris) and Church reformer (e.g., instrumental in resolving the multiple claims to the papacy during the Great Schism). The last earned him the enmity of powerful French political officials, and for a while he was forced into exile.  Gerson was far from a stuffy Canon Law authority and intellectual. He championed the development of spirituality amongst the laity and denounced the intellectual pretensions of academics.

This authentic pietistic interest is reflected in the Mountain of Contemplation, which he wrote as a guide to contemplative life for two of his sisters. Unlike most of his works, written in Latin, this was composed in vernacular French.  It has a warm unpretentious style, full of common sense advice, and abounds in practical analogies taken from ordinary life.

The work takes the form of 45 short sections, numbered and titled, followed by an appendix with 11 rules of conduct. I will try within my limited ability to supply a short summary below.  However I can’t do justice to this helpful and charming work and would rather encourage people to read the whole thing — which, as I say, is not very long.

The guiding image Gerson uses is that of ascending a mountain. Three stages of the ascent are identified, which he calls (1) humble penitence, (2) silence and solitude, and (3) strong perseverance.  This simple three-fold division is very useful because it allows him considerable flexibility in discussing each stage.

The following is a short paraphrase/summary.

Summary

Contemplative life has both degrees and parts. The parts involve affect, on the one hand, and knowledge on the other.  The way of knowledge seeks rational understanding and explanations of the nature of God and his works. This is useful because (1) it can find new truths, (2) it can make truths explicit and teachable; (3) it permits refutation of false or heretical beliefs.  Nevertheless, the way of affect is higher still, and reaches a wisdom greater than knowledge.  An analogy can be drawn with honey:  it’s one thing to analyze the physical properties of honey, and quite another to taste and savor the goodness of its flavor. Affective contemplation, then, is like tasting God.  It supplies ‘savory wisdom’ by means of direct experience (§§ 1−5).

The contemplative life is open to ordinary people as well as theologians. The main requirements are deep-rooted faith and belief in God and in His power, wisdom, goodness and plan for our redemption. The end of contemplative life is love of God.  In order to attain this, the contemplative will want to give up all unnecessary other pursuits and occupations (§§ 6−10).

Opposing our love of God is our love of the world, and the latter must be removed if we are to make spiritual progress.  The adverse effects of love of the world are illustrated by several analogies, including a bird that is snared, one encaged, mortar that clings to the feet of the soul and prevents ascent, a chain or leash, an evil queen who founds a city of confusion, and the clamorous household of a mad woman (§ 11).

Love of the world is very hard — much more than most people realize — to give up. Therefore God assists us in many ways, both by means of gifts and by adversity. Gifts may include direct inspirations and inner motions of the soul, angelic assistance, and other people who supply good teaching and instruction. Forms of instructive adversity may include illness, poverty and war. Blessings we may provide for ourselves include reading about the lives of saints, consciously dedicating ourselves to good, and meditating on salvation.  Every day it is within our power to provide such an experience (§§ 12−15).

At this point he states the three stages of the journey: humble penitence, secrecy of place and silence, and strong perseverance.  Humble penitence seeks to mortify worldly love.  Gerson does not dwell on this topic, leaving its details more or less implicit, but he does mention such traditional penitential practices for chastising the flesh as fasting, lack of sleep, abstinence, tears, and manual labor.  The last leads to a discussion of the active versus contemplative life.  One should not seek the latter without some experience in the former.  The active life involves difficulties and adversities, the overcoming of which will aid us. Like Jacob, we must first marry Leah (active life) before winning as our bride Rachel (contemplative life). Regardless, we will always need to manifest both the qualities of Martha (active life) and Mary (contemplative life), but in different relative degrees.

Love of God is the aim of contemplative life. Humble penitence helps to produce a healthy contempt for worldly and strong yearning for heavenly things. Consider the example of people obsessed with earthly loves (e.g., for money, fame or carnality). We should love God with this much single-minded devotion, and consider every worldly thing in comparison like a dream, a fable, a nonentity (§§ 16−20).

The second level of contemplative ascent consists of stillness and privacy by which means one returns to oneself.  This retreat into a secret place or silence can be understood both in a physical and mental sense. In the exterior sense, one may seek privacy in a secluded place — woods, forest, desert, fields, hidden parts of churches, or merely a hidden part of ones own domicile.  For this preferences differ, and one cannot give a general rule. Bodily posture, including kneeling, sitting and lying down, may contribute to clarity of thought (§§ 21−25).

Three specious criticisms are commonly raised against lay people who follow a contemplative life.  These are (1) that such a person does good only for herself and not others, (2) she wants to know too much and reaches too high; and (3) in the end it only leads to disappointment, madness and melancholy.  These objections are easily refuted (§§ 26−29).

As he prepares to consider the highest stage, he discusses generally the nature and fruits of contemplation. He reaffirms the necessity of grace for spiritual progress. In contemplation the soul experiences elevation, unity and simplicity. To reach this condition involves a combination of powerful and holy meditation, and burning love.  The soul suspends other operations, wholly concentrated and absorbed, oblivious to all else, like painters, or as in a famous story about Archimedes.

Here follows a short summary of Richard of St. Victor’s multidimensional taxonomy of contemplative experience as given in his work, The Mystical Ark.  There Richard describes six levels, three modes, and three qualities of contemplation.

Of the levels, two are in the imagination, two in the reason (ratio), and two in the intelligence (intellectus). The three modes of experience are enlargement (dilatatio mentis), ascent (sublevatio mentis) and cutting off (alienatio mentis) of conscious awareness.  The three qualities of contemplative experience are a sense of wonder, of deep devotion, and of spiritual enjoyment or comfort. Gerson refers readers to Richard for more details (§§ 30−32).

We now proceed to consider the third level of strong perseverance, the summer to which the preceding levels are like winter and spring, respectively, or the noon to which they are like night and morning. Here the soul is consumed in its quest for union with the divine. Nothing remains for this person but to serve and love God, to think and to speak of Him. The soul has taken root again in the good earth and bears fruit. Chastisements are seen as signs of God’s love, good and necessary (§ 33).

Common obstacles and hindrances that occur at this point are discussed. Several are suggested by the analogy to climbing a physical mountain: some people give up the climb too easily, stopping and descending as soon as they meet with difficulty. Others climb to impatiently, trying to master the summit without beginning at the base and the middle.  The base is the humble consideration of one’s sins and faults. Still others carry too weighty a burden in the form of worldly occupation and the great amount of thought one puts into it. Others believe that they already are at the summit when they are not. Many neglect to always hold their right hand out to the One who must pull them up from above. Our guide is God’s grace.

Other common hindrances include mortifying ones body too much, reading too much (in reading one should seek devotion more than acquisition of knowledge), and frequently jumping from one path to another, instead of staying on a single course (§§ 34−36).

There is diversity in the methods employed and experiences in this phase, as illustrated in the lives of such saints as Saint Augustine, St. Gregory the Great, St. Jerome and St. Bernard (§§ 37−38).

Another example (probably from his own experience) is of a man who, upon experiencing spiritual dryness, resolved to sit at the foot of a tree for several hours each day, praying to and imploring the intercession of angels and many saints, one by one.  While difficult at first, before long the practice became easier, and eventually he could enter a contemplative state with less effort (§ 39).

Continuing with the same theme, he relates an idea of William of Auxerre (c.1145–1231): that we should follow the example of paupers, pilgrims, prisoners or alms seekers — and earnestly and humbly plead for help from God, angels and saints. No books will serve one so well as strong perseverance.  Other helpful methods include remembrance of ones own death, and the great spiritual needs of friends who must likewise face death.  Let us have pity and mercy on ourselves and others (§§ 40−42).

By way of summary, a helpful analogy is proposed.  Imagine a sea filled with all kinds of people sailing hither and thither on various ships, mostly ending in wrecks.  On the shore a person watches, detached, from a very high rock. The rock has three levels, which correspond to faith, hope and charity.  This is the rock of contemplation, and the three theological virtues correspond to the aforementioned levels of penitence, withdrawal, and strong perseverance.  Those who endure may reach no end of beautiful acts of contemplation.  One may know and sense God ineffably, as in grasping a sweetness, a fullness, a taste, a melody (§§ 43−44).

Contemplation is something vast and abundant, with countless forms of experience. In the end we may say that God’s grace can be especially present to the soul in three ways:

1. By justification, which cannot be felt but which makes the soul pleasing to God.

2. By consolations and spiritual joys, such as:

a. A feeling of melting into some sweetness;

b. A wondrous certitude, wherein one is greatly displeased with oneself and takes ones sole pleasure in God;

c. A sense of expansion of the heart or intelligence that finds God to be so excellent and infinitely majestic, all on Earth seems as nothing except as it reveals God’s presence;

d. A spiritual, sober intoxication causing one to praise God and see everything as full of God’s glory and praise (Ps 19:1; Ps 96:11−12; Ps 150:6) .

3. Ecstatic union such as St. Paul experienced (2 Cor 12:2−4), concerning which Gerson considers himself not worthy to discuss (§§ 45).

Discussion

As a practical work I enjoyed Mountain of Contemplation very much.  It whets my appetite to read his more technical On Mystical Theology, as well as another vernacular piece, On Spiritual Begging (Mendicité spirituelle).

I’d also like to learn more about his proposed reforms to theological education.  Gerson maintained that universities’ over-emphasis on rationalism and book-learning contribute to pride and elitism in the academic ranks. Clerical education, he believed, also needs to cultivate piety, humility and personal holiness.  Clearly there are parallels here with modern universities.

I also found the work helpful in supplying perspective on the historical relationship between affective and rational forms of Christian mysticism. In St. Augustine these two strands are inseparable and mutually reinforcing. Augustine was a Platonist, and Platonism is rational mysticism par excellence. For the Platonist, Intellect is no hindrance to affect. Rather, the more we develop our Intellect, the more we can understand God’s works in the world, giving greater cause to love and praise Him.  Moreover, the more we experience the greatness of human Intellect and its seemingly unlimited capacity, the more cause we have for gratitude to, awe of, and love for God.

Then why did affective and rational mysticism become separated?  Did it simply happen when the works of Pseudo-Dionysius — for whom affective and apophatic mysticism dominate — reached the West?  But in that case, why were Richard of St. Victor and St. Bonaventure able to maintain a fully integral mysticism, combining affective and rational components, in the 13th century?  These two influential writers successfully blended the Augustinian and Dionysian traditions.

Gerson may supply us with a clue: that as the universities grew to dominate theology, integral spirituality — one combining affect and intellect — gave way to a dry, radical rationalism.  In seeming to emphasize affect, Gerson is not so much dismissing the intellectual component of mysticism (indeed, he plainly has a high opinion of Richard of St. Victor and St. Bonaventure), as much as countering the radical rationalism of the universities.  At the same time Gerson is trying to democratize contemplation and mystical theology by stressing that it is available to all, not just the educated elite, and even to illiterate people. These considerations may have caused him to overstate the case for affectivity in Mountain of Contemplation.

Regardless, it does appear that about this time the paths of affective and rational mysticism, which had already begun to diverge, now did so more starkly and permanently.  After this we see a flourishing of affective mysticism (the trend continues today in the form of  ‘centering prayer’), yet few good examples of a rational or fully integral approach (possible exceptions might be Cambridge Platonism, Neothomism and American Transcendentalism).

However today the average education is much higher than it was in the Middle Ages.  It therefore makes less sense to argue that a large section of the population cannot understand or profit from the intellectual component of Christian mysticism, and can only operate at the level of  ‘simple faith.’  Therefore an integral mysticism that combines affective and intellectual parts (while still allowing for the ultimate primacy of the former — something on which all Christian mystics agree) is arguably more broadly appropriate.

We might question his comments about using fasts, vigils and other physical ascetical practices to develop humble penitence. These seem not only antiquated, but unnecessary and counterproductive. Is it not enough to look honestly within ones own breast to bring one to abject penitence? To, like Socrates, see a multitudinous beast lurking within (Plato, Republic 8)? Will not any honest person say with St. Paul, O wretched man that I am! (Rom 7: 24a) and arrive at deep humility? A sober appraisal of the world’s pomp and vanity reveals clearly enough the necessity of looking to God alone. Beyond these it’s unclear what physical mortification of the flesh accomplishes, except to tax strength and produce its own kind of pride. Gerson does, however, explicitly warm against excess here.

Bibliography

Glorieux, Palémon (ed.). Jean Gerson, Oeuvres Complètes. 10 vols. (Paris, 1960–1973); volume 7.

Combes, André. Ioannis Carlerii de Gerson de Mystica Theologia (Lugano, Switzerland: Thesaurus Mundi, 1958).

Combes, André. Théologie Mystique de Gerson: Profil de son évolution. Paris, 1963−1964.

McGuire, Brian Patrick (tr.). Jean Gerson: Early Works. Classics of Western Spirituality. Paulist Press, 1998; Mountain of Contemplation, pp. 75−127.
https://books.google.com/?id=Ed2Mzyn9WtsC&pg=PA75

McGuire, Brian Patrick (ed.). A Companion to Jean Gerson. Brill, 2006.

Severin, Renée M. Teaching Contemplation: The Role of Humility and Dialogue in Jean Gerson’s Mystical Works. Mystics Quarterly 32.1/2 (2006): 1−34.

Zinn, Grover A. (tr.). Richard of St. Victor: The Twelve Patriarchs, The Mystical Ark and Book Three of The Trinity. Classics of Western Spirituality. Paulist Press, 1979.

Art:  Master of the Cardinal de Bourbon.  Illuminations, Le secret parlement de l’homme contemplatif à son âme = Livre de la mendicité spirituelle; Livre de la contemplation; [Ars moriendi]. 1475? Bibliotheque Nationale de Belgique (KBR) MS FR 1847. https://belgica.kbr.be/BELGICA/doc/SYRACUSE/16972996/

The Thirty Seraphic Virtues of the Middle Ages

leave a comment »

British Library, MS Arundel 83-1, The Howard Psalter, fol. 5v, ca. 1310–20; for other versions of the figure, see here.

THE short work, On the Six Wings of the Cherubim (De sex alis cherubim) enjoyed great popularity in monastic communities during the 12th and 13th centuries. Its authorship is a little confusing. The first part seems to be an edited excerpt from Hugh of St. Victor’s (c. 1096−1141) work, On the Moral Ark of Noah (De arca Noe morali). The second part is by an anonymous author. An earlier attribution of the entire work to Alan of Lille (d. 1203) is incorrect. Marie-Therese d’Alverny (1980) suggested the Cistercian, Clement of Llanthony, as a possible source, but this is highly speculative.

The second part is what interests us. It discusses not cherubim, but the six wings of the seraphim in Isaiah 6:2. Each wing corresponds to a higher-order virtue, and each wing has five feathers, corresponding to specific virtues. The aim is to summarize in a simple form the life of Christian perfection. The work is interesting in its own right, but also in that it set the stage, so to speak, for major philosophical and devotional works by Richard of St. Victor (d. 1173; The Mystical Ark or Benjamin Major) and St. Bonaventure (1221–1274; The Soul’s Journey into God), both of whom use the image of a six winged seraphim as a vehicle of examining contemplative ascent to God.

Many medieval manuscripts of On the Six Wings include annotated diagrams of the six-winged angel. Sometimes the figure appears without the accompanying text. In the latter case, artists varied considerably in the virtues named.

A summary of the wings and feathers from On the Six Wings is supplied below. Readers are referred to the English translations of Bridget Balint and of Steven Chase.  The Latin text is found Migne PL 210:267A−280C.

CONFESSION (confessio)

Mournful avowal of one’s own weakness, ignorance, and malice

  1. Truth (veritas); sincerity of confession.
  2. Wholeness (integritas); a confession should be complete, not shortened or divided
  3. Steadfastness (furmitas); a confession should be steadfast and firm
  4. Humility (humilitas); a person making confession should have a humble mind, humble tongue, and humble aspect
  5. Simplicity (simplicitas); one should reproach ones weakness, ignorance, and wickedness, defending nothing, excusing nothing, minimizing nothing.

REPARATION (satisfaccio)

  1. Renunciation of sin (peccati abrenuntiatio)
  2. Outpouring of tears (lacrymarum effusio)
  3. Mortification of the flesh (carnis maceratio)
  4. Almsgiving (eleemosynarum largiti)
  5. Devotion of prayer (orationis devotio)

III. PURIFICATION OF THE FLESH (munditia or purita carnis)

  1. Modesty of gaze (visus pudicitia); shuts out wantonness, lest the eye look desiring on another person
  2. Chastity of hearing (auditus castimonia); do not listen to an insulting voice, words of those who curse and blaspheme, false accusations, lies or provocations
  3. Decorousness of scent (olfactus modestia); seeks the aroma of goodness by works of mercy.
  4. Temperance in eating (gustus temperantia)
  5. Sanctity of touch (tactus sanctimonia)

PURITY OF MIND (puritas mentis)

  1. Decorous and proper emotion (affectus sinceri rectitudo)
  2. Delight of the mind in the Lord (mentis in Domino delectati); Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart. (Psalm 37:4); contemplation engenders and shapes this feather.
  3. Pure and well-ordered thought (munda etordinata cogitatio)
  4. Holiness of will (voluntatis sanctitudo)
  5. Sound and pure intention (simplex et pura intentio)

LOVE OF NEIGHBOR (dilectio proximi)

  1. Avoid injury to others by word or deed (nulli nocere verbo vel opere)
  2. Do good in every word and deed (omnibus prodesse, verbo et opere)
  3. Liberality (verae liberalitatis fortitudine); be magnanimous and generous, not niggardly.
  4. Lay aside soul for brethren (animam profratre ponere); Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. (John 15: 13)
  5. Persevere in fraternal love (in his perseverare)

LOVE OF GOD (dilectio Dei)

  1. Long for and strive after nothing other than God (aliud quam Deum non concupiscit)
  2. Distributes this love actively among brothers, sisters, and the world for the sake of God (propter Deum sua distribuit)
  3. Reserve nothing for themselves but relinquish all things in God’s name (propter Deum nihil sibi reservat,sed omnia relinquit)
  4. Deny self for God alone (propter Deum se ipsum abnegat)
  5. Persevere in love of God (in his perseverat)

Readings

Anonymous. De sex alis cherubim. Attr. Alan of Lille. PL 210:265A−280C. Paris: J. P. Migne, 1855. Latin text.

Balint, Bridget (tr.). The Seraph’s Six Wings. In: Mary Carruthers and Jan M. Ziolkowski, The Medieval Craft of Memory, University of Pennsylvania, 2002, pp. 83−102.

Carruthers, Mary J. Ars oblivionalis, ars inveniendi: the cherub figure and the arts of memory. Gesta, vol. 48, no. 2, 2009, pp. 99–117.

Carruthers, Mary J. Clan Carruthers — clan crest — seraph or cherub. Clan Carruthers International website. 27 May 2020.

Chase, Steven (tr.). De sex alis cherubim (On the Six Wings of the Cherubim). In: Steven Chase (ed.), Angelic Spirituality: Medieval Perspectives on the Ways of Angels, Paulist Press, 2002; pp. 121−145.

Cousins, Ewert H. (ed.). Bonaventure: The Soul’s Journey into God. Paulist Press, 1978.

d’Alverny, M-T. Alain de Lille: problèmes d’attribution. In: eds. H. Roussel and F. Suard, Alain de Lille, Gautier de Châtillon, Jakemart Giélée et leur temps, Lille, 1980, pp. 27–46.

Zinn, Grover A. (ed.). Richard of St. Victor: The Twelve Patriarchs, The Mystical Ark and Book Three of The Trinity. Paulist Press, 1979.

 

The Seven Virtues and Fifty Subvirtues of Medieval Christianity

leave a comment »

Tree of Virtues from Speculum Virginum, Walters Art Museum Ms. W.72, fol. 26r.

BEGINNING in the 11th century we find in Western medieval manuscripts frequent portrayal of virtues and vices as tree diagrams.  These vary in details, but always include the four cardinal virtues of the Greek ethical tradition (Fortitude, Temperance,  Prudence and Justice) and the three theological virtues (Faith, Hope and Charity) of Christianity.  Each virtue is shown as a branch of the tree accompanied by seven sub-virtues (Charity may have up to ten sub-virtues, so we’ll say roughly fifty subvirtues in total) as leaves.  Often a parallel tree of the seven deadly vices and their sub-vices accompanies the Tree of Virtues.  Pride (superbia) is considered the common root of all vices, and Humility (humilitas) of all virtues.

The best-known of these figures appear in a 12th century work called the Speculum virginum (Mirror of Virgins), a devotional work intended for the spiritual formation of nuns and attributed to Conrad of Hirsau. (Mews, 2001 supplies a wealth of information on the Speculum virginum.)

The Speculum virginum shows the Tree of Virtue and Tree of Vices side by side on facing pages, as below:


Tree of Vices (left) and Tree of Virtues (right), Walters MS W.72, fols. 25v-26r

The trees in the Speculum virginum are based on an earlier work, De fructibus carnis et spiritus (On the Fruits of the Flesh and Spirit), sometimes attributed to Hugh of St. Victor, but possibly written by Conrad of Hirsau.  The Prologue of De fructibus introduces the two trees as follows:

SINCE every word of Divine Scripture aims to convince one of the good of humility, and to advise more attentively to decline the evil of pride, especially since on the one hand it is the beginning of salvation and life, and on the other of ruin, it seems necessary that the fruit and efficacy of humility and pride itself should be seen as a form visible to the devotee of virtues, to show … in so far one is the imitator of either species, of pride, or of humility, the quality of the fruits, and what reward one obtains from the execution of either. Therefore, we present two trees, different in fruit and growth, both rough and young, to each of the opposites, with vices or virtues attached to them; with a few definitions, from whose root the fruits proceed, and which tree is to be chosen from the two, attracted by the fruit, one can discern. Indeed pride is the root of the fruit of the flesh, humility the fruit of the spirit. This diversity, looking at the roots, shows the appetite of those who seek their fruits in moderation. Old Adam places himself in the castle of the wicked tree. The new Adam obtains the guidance of the spiritual results. If, therefore, the more excellent is the worse, that is, you have joined the good to the evil from the other side, which stands out in these, and which you have strongly understood to predominate. For when the qualities of the opposites are compared, a better estimation will soon be evident. Therefore, having looked at our roots, branches, and fruits, it is up to you to choose what you will.
(Source: De fructibus carnis et spiritus; Prologue; my translation)

At issue is a fundamental distinction between a soul organized by (in St. Paul’s terms; e.g., Romans 8) carnal mindedness or by spiritual mindedness.  St. Augustine’s elaboration of the distinction — love of the world and love of God — respectively came to virtually define ethical psychology in the Middle Ages. 

The evil tree on the left appears under the rubric Vetus Adam (Old Adam), or man unredeemed. Rooted in superbia (Pride),  its crowning fruit is luxuria (Sensory Pleasure) and it is prominently labeled Babylonia, or a city of confusion.

The good tree on the right appears under the rubric Novus Adam (New Adam), or a regenerated person in a state of grace. Rooted in Humilitas (Humility), its crowning fruit is Caritas (Charity) and it is labeled Hierosolyma (Jerusalem; city of peace). For more discussion on the significance of these trees, and especially how they relate to medieval Christianity’s central empahsis on Charity, see Robertson (1951).

Humility, we should note, is meant in the Christian sense as (1) an accurate recognition of one’s own sinfulness, frailty, ignorance and utter dependence on God, and (2) a subordination of one’s own will to God’s. Pride does not mean arrogance, conceit, or self-aggrandizement so much as self-will.

More than a simple device to assist in the memorization of ethical doctrine, these and the several other figures in the Speculum are conceptual tools.  They supply an interiorly retained image, with which one may visualize internal psychological processes and form productive associational structures, promoting integration of spiritual mindendess into ones personality.

The seven Virtues and their sub-virtues are listed below.  The selection of sub-virtues and their definitions appears influenced by a variety of patristic and biblical sources. The vices and subvices are described in a separate post here.

Update:  Since posting this I’ve added a related article, The Thirty Seraphic Virtues of the Middle Ages.

PRUDENCE (prudentia)

  • Fear of God (timor Domini)
  • Promptness (alacritas)
  • Counsel (consilium)
  • Memory (memoria)
  • Intelligence (intelligentia)
  • Foresight (providentia)
  • Deliberation (deliberatio)

JUSTICE (justitia )

  • Law (lex)
  • Strictness (severitas)
  • Equity (aequitas)
  • Correction (correctio; Correctio est erroris innati vel consuetudine introducti freno rationis inhibitio.)
  • Honoring a pledge (jurisjurandi observatio; Jurisjurandi observatio est quae, plebescito civibus promulgato, transgressionem ejus temerariam arcet praestito juramento de conservatione illius perpetua.)
  • Judgment (judicium)
  • Truth (veritas)

COURAGE (fortitudo)

  • Magnanimity (magnanimitas)
  • Fidelity (fiducia)
  • Tolerance (tolerantia)
  • Rest (requies)
  • Stability (stabilitas)
  • Constancy (constantia)
  • Perseverance (perseverantia)

TEMPERANCE (temperantia)

  • Discernment (discretio)
  • Obedience; acquiescence (morigeratio)
  • Silence (taciturnitas)
  • Fasting (jejunium)
  • Sobriety (sobrietas)
  • Physical penance; mortification of flesh (afflictio carnis; Afflictio carnis est per quem lascivae mentis seminaria castigatione discreta comprimuntur.)
  • Contempt of the world (contemptus saeculi)

FAITH (fides)

  • Pratice of religion (religio)
  • Decorum (munditia; Munditia est consummata integritas utriusque hominis intuitu divini vel amoris vel timoris.)
  • Obedience (obedientia)
  • Chastity (castitas)
  • Reverence (reverentia)
  • Continence (continentia)
  • Good desire (affectus)

HOPE (spes)

  • Heavenly contemplation (contemplatio supernorum; Contemplatio supernorum est per sublevatae mentis jubilum mors carnalium affectuum).
  • Joy (gaudium)
  • Modesty (modestia)
  • Confession (confessio)
  • Patience (patientia)
  • Sorrow for faults (compunctio)
  • Longsuffering (longanimitas)

CHARITY (caritas)

  • Forgiveness (gratia)
  • Peace (pax)
  • Piety (pietas)
  • Mildness; leniency(mansuetudo)
  • Liberality (liberalitas)
  • Mercy (misericordia)
  • Indulgence (indulgentia)
  • Compassion (compassio)
  • Benignity (benignitas)
  • Concord (concordia)

Bibliography

Goggin, Cheryl Gohdes. Copying manuscript illuminations: The Trees of Vices and Virtues. Visual Resources, 2004, 20:2-3, 179−198. https://doi.org/10.1080/0197376042000207552

Hugo de S. Victore (attr.). De fructibus carnis et spiritus. J. P. Migne. Patrologia Latina, Paris, 1854; cols. 997−1010 (rough diagrams of the Tree of Vices and Tree of Virtues appear at the end of the work).  Latin text is online: http://mlat.uzh.ch/?c=2&w=HuDeSVi.DeFrCaE

Katzenellenbogen, Adolf. Allegories of the Virtues and Vices in Medieval Art from Christian Times to the Thirteenth Century. Alan J. P. Crick (tr.). London: Warburg Institute, 1939.

Mews, Constant J. (ed.). Listen, Daughter: The “Speculum virginum” and the Formation of Religious Women in the Middle Ages. The New Middle Ages Series. Palgrave, 2001.  Pages 15−40.

Powell, Morgan. Gender, Reading, and Truth in the Twelfth Century: The Woman in the Mirror. Arc Humanities Press, 2020.

Robertson, D. W. The Doctrine of Charity in Mediaeval Literary Gardens: A Topical Approach through Symbolism and Allegory. Speculum, vol. 26, no. 1, 1951, pp. 24–49. Reprinted in: Robertson, Durant Waite. Essays in Medieval Culture. Princeton University Press, 1980 (repr. 2014); pp. 21−50.

Tucker, Shawn R. The Virtues and Vices in the Arts: A Sourcebook. Wipf and Stock Publishers, 2015.

Watson, Arthur. The Speculum Virginum with special reference to the Tree of Jesse. Speculum, vol. 3, no. 4, 1928, pp. 445–69.

Art: “Tree of Virtues” from Speculum Virginum, Walters Art Museum Ms. W.72, fol. 26r; early 13th century manuscript from the Cistercian abbey of Himmerode, Germany. https://en.wikipedia.org/wiki/File:Virtues_Speculum_Virginum_W72_26r.jpg

 

The Hunterian Psalter

with one comment

The Hunterian Psalter is a twelfth century illuminated manuscript, thought to have been produced in England c. 1170. It is regarded as the greatest treasure of William Hunter’s (1718-83) magnificent library of books and manuscripts.

Dozens of excellent images can be seen by clicking the picture below:

Written by John Uebersax

May 28, 2010 at 3:14 pm