Christian Platonism

Rediscovering Ancient Wisdom

Archive for the ‘Lord's Prayer’ Category

Psalm 90, The Prayer of Moses

leave a comment »

Moses and the Burning Bush (detail), William Blake (English; 1757−1827), c. 1803.

THE following meditation,  inspired, wise and beautifully written, comes from the pen of Rev. William Stratton Pryse (1849−1928), an American Presbyterian minister; and a prize indeed it is.  Other homilies of his on the Beatitudes and the Lord’s Prayer which appeared in the same volume of the Herald and Presbyter are equally profitably.

_________

Psalm 90, A prayer of Moses the man of God. KJV

  1. LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.
  2. Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
  3. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
  4. For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
  5. Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
  6. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
  7. For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
  8. Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
  9. For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
  10. The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
  11. 11. Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
  12. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
  13. Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
  14. O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
  15. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
  16. Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
  17. And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

A
N IMPRESSIVE and beautiful prayer is that of the great lawgiver Moses, which is contained in the 90th psalm. There seems to be no reason to question the correctness of the title, “A Prayer of Moses,” and the psalm therefore is the oldest extant poem in the world, by many centuries older than the other psalms and the poems of Homer.

It is a noble psalm, solemn and majestic in tone and movement, and it fits well our estimate of the character of Moses. It is also a true memorial of the forty years of desert wandering. As has been said, it “faithfully reflects the long, weary wanderings, the multiplied provocations and the consequent punishments of the wilderness.” [1]

The psalm comprises two parts, of which the first is the longer, consisting of a meditation upon human life as contrasted with that of God. In a tone of deep sadness it dwells upon the brevity, uncertainty and tribulations of man’s earthly life. But coupled with this sadness is a firm confidence in God, who is from everlasting to everlasting, and in whom is our dwelling place forevermore. This meditation is a true part of the prayer of which the whole psalm consists, for while it is not in the form of petition it is, throughout, a cry of the soul after God.

Beginning with the 12th verse, the remainder of the psalm is composed of petitions which spring naturally out of the preceding reflectings. These petitions are seven in number, and thus conform to the symbolism which throughout Scripture attaches to that number. For the trend of these petitions is in precise accord with the symbolical meaning of that number, as indicating a work of God for man. Such a divine working for help and blessing is the burden of the petitions from the first to the last. And they conform to the arrangement of the seven units, which is found in every instance of the symbolical use of that number in Scripture.

The seven fall into the two groups of four and three, and the other division of six and one, the petitions in each case corresponding with and illustrated by the significance of these divisions. The order of the four and three however, the world-human number four coming first and followed by the divine number three, reverses the order of the Lord’s Prayer, which is three and four. This order grows out of the previous meditation, which leads up to the petitions of human need. The grouping of four and three is indicated by the pronouns “us” and “thy.” Teach us, return unto us, satisfy us, make us glad; and thy work, thy beauty, thy establishing power.

It is to be noted that Moses in this prayer nowhere speaks of himself alone, but includes all his people with him. It is nowhere “I” but always “we,” nowhere “me” but always “us.” It is as mediator and intercessor for the people that he utters the prayer. Is he not in this an example for every praying Christian? Upon the truly praying heart rests not only the wants of self, but the burden of humanity’s need. So also the Lord in his model prayer taught us to pray.

The first of these petitions is profoundly beautiful, but it is also vitally essential in human life. “So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom.” Here is the vital lesson of human life, upon which turns the success or failure of each and every one, not only for time but for eternity. He who learns so to number his days as to acquire this heart wisdom, secures true and high success; he who does not so do makes a disastrous and hopeless failure. And that lesson God, and God alone, can teach us to learn, through his Word and by his Spirit.

But in teaching us God deals with us in discipline, and this leads to the second petition. Out of life’s trials and sorrows we are moved to pray for a turn in our experience, bringing a merciful relief and a happier state. “Return, O Lord; how long? And let it repent thee concerning thy servants.” God “repents” when a change comes from severe trials to peace and happiness.

In the third petition there is progress in definite and positive desire. Not only relief but soul-satisfaction is sought. As the brightness of morning follows the darkness of night, so hope reaches out to such a morning of satisfaction and joy. “Oh, satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days.” Only in God, in his love and kindness, can this blessing be realized and become our abiding portion.

One step further in the fourth petition crowns the series, compensation, gladness for affliction. “Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.” And why should it not be so? Is it not the very purpose of discipline? Is it not a part of God’s plan concerning his people, that by trial they shall be prepared for good? The Master himself gives assurance that it shall be so: “Blessed are ye when men shall reproach you and persecute you—for great is your reward in heaven.” [cf. Mat 5:11−12] For all life’s sufferings the believer shall receive great and glorious compensation, of which no small part may be hoped for in the present life.

But now the flow of petition turns to things divine, the supreme things of God. The fifth rises to the very pinnacle at once of human aspiration and divine manifestation. “Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.” The work and glory of God are inseparable, for his work is full of his glory, and his glory flames through all his work. It is this glory shining in his work that puts all meaning and purpose and hope into all things that exist. And it is the vision of this glory-filled work of God, and of his own glory revealed in it, that puts all exalted meaning and blessed hope into human life. He who is blind to it is poor indeed, but he to whom God has shown it is rich with the unsearchable riches of Christ. And the vision most clearly appears in the person and work of him who is himself the shining forth of the glory of God.

Exquisitely beautiful and in the same line is the next petition, the sixth: “And let the beauty of the Lord our God be upon us.” All the endless beauty that appears in nature is but his own, the reflection of the ineffable beauty of himself, the beauty that most brightly shines in him who is the express image of his person. The beauty of God, everywhere, in all things, how it reveals him and how it glorifies human life. What a prayer, that this beauty may be upon us, that it may crown us with its radiance, that it may clothe us as with a garment. His beauty upon us for assurance and hope; his beauty upon us for joy and peace; his beauty upon us for strength and power; so is our life exalted and beatified. Beauty is the revelation of divine goodness and eternal glory.

These six petitions lead up to and are crowned by the seventh; “Establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.” Here is the final essential without which all our work must come to nothing, with which our work shall succeed gloriously and stand forever. The finishing, confirming touch of God upon our work, what can human effort avail without this? No work conducted without God, in human wisdom and power alone, is completed at all. It is but a house built upon the sand, which can only fall. If men would accomplish any good and abiding results, they must co-operate with God, and look to him to establish their work upon them. The only hope of the world is in the leaders and people of the nations recognizing this fact.

We can not fail to see that this seventh petition is truly Sabbath, in the sense of completing all the rest. The whole prayer would be incomplete without it. In it the prayer reaches its true culmination and completion. God’s establishing touch alone brings our work to a successful end, and ushers us into our hoped-for rest. In all true effort and progress our attitude must be that of “looking unto Jesus the author and finisher of our faith.” [Heb 12:2]

Moses, we are grateful unto you under God for this wondrous prayer. We see that you are not only lawgiver, leader, governor, commander; you are also a true poet, one divinely inspired. Yours is the poetry of the heart and soul, poetry of spiritual understanding, poetry of the profound insight and exalted inspiration, poetry of true sympathy with man and communion with God.

Source: Pryse, W. S. The Prayer Of Moses. The Herald and Presbyter, Vol. XCIII, No. 29 (July 19, 1922), pp.5−6.

Notes.

  1. Smith, William (Ed.), ‘Psalms, Book of’, Dictionary of the Bible, Hartford: Scranton Co., 1908. (p. 775)

 

Advertisements

Hallowed be Thy name, Thy kingdom come

leave a comment »

Jesus
In the English language version of the Lord’s Prayer there is a tendency to consider as connected the two phrases, Thy kingdom come and that which follows, Thy will be done. This is partly so because, like a couplet, these two phrases have identical meter and the last syllables rhyme, at least approximately.

However in consulting the commentaries of Church Fathers on the Lord’s Prayer, the view instead emerges that the phrase Thy kingdom come is more naturally linked with the preceding Hallowed be Thy name to form a unitary concept.

Why?

Consider when it is that we best and most naturally praise and thank God. Is it not in our moments of greatest joy and happiness? When some unexpected windfall occurs, do we not exclaim, or literally gush, “Thank you God!”, even, if in public, letting everyone around witness? Anyone seeing this understands exactly how we feel. There is nothing contrived or artificial. It is a natural expression of extreme, consummate happiness.

Therefore when we pray Hallowed be thy name we say in few words what might be expanded as follows: “Please let me experience true joy, happiness, and bliss, and with such fullness that it would cause me, being perfectly satisfied in the moment, to wish to hallow Thy name by giving sincere, spontaneous thanks and praise.”

Notice also how much more such spontaneous, heartfelt exclamation of thanks and praise glorifies God, that is, hallows God’s name, more than merely reciting a prayer with labored effort, even though that may be quite sincere. No, if we truly wish to most praise God’s name, then we must wish to have joy and happiness, for this makes our desire to hallow God’s name the greatest. Our happiness, which is itself evidence of God’s supreme love for us, and the thanks and praise this elicits, glorifies God.

This is an important insight. For how much better it is to pray for what we truly desire (i.e. happiness), and how much more strong such authentic prayer may be, rather than to merely make ourselves pray for what we believe we ought to pray for!

But then consider how the only way we can reach such states of happiness is when we surrender control, letting go of myriad forms of ego-drivenness, and let ourselves instead be guided by the Holy Spirit; and so inspired by grace, do God’s will, and by that to discover to our delight that what we have done brings some happy outcome. Previously we considered the suggestion that this surrender to the guidance of God is the main meaning of the kingdom (i.e., reign, kingship, rule, dominion) of God, a detail evident in other languages but somewhat obscured in English.

Therefore these two phrases, Hallowed be Thy name and Thy kingdom come are linked to form a unitary concept. [1] The desired end is stated first, and then the means: the end is to reach a condition of true happiness, and the means to discern and follow God’s guidance. We pray for these not in an abstract or remote sense, but for them to happen now, today, this hour or moment if possible. We pray to return to the condition which we may call, without trying too hard to define it precisely, the state of grace.

An ancient and rare manuscript tradition (see e.g., here) has a variant form of the Lord’s Prayer as given in Luke’s Gospel (Luke 11). In place of Thy kingdom come it reads, “May Thy Holy Spirit come upon us and purify us.” This supports our view, shared by St. Gregory of Nyssa [2] among others, that to pray Thy kingdom come is in essence the same thing as to pray, Come Holy Spirit.

first draft: 15 September 2014 (please excuse typos)

Notes

  1. The words which follow, Thy will be done, would then be understood as linked with on earth as it is in heaven. We may address the significance of this another time.
  2. Graef, Hilda C. (editor, translator). Gregory of Nyssa: The Lord’s Prayer, The Beatitudes. (Ancient Christian Writers, No. 18). New York: Paulist Press, 1954. (pp. 52–53, 56).

The ‘Our Father’ Explained by the Church Fathers

leave a comment »

Pater_Noster_illuminated

Patristic Commentaries on the Lord’s Prayer

The following is a list of Patristic commentaries on the Lord’s Prayer, with links to original-language versions and English translations.

The Lord’s Prayer is a pearl of great price, a treasure of Christianity, the value of which is often obscured by its very familiarity. Tertullian rightly called it “truly the summary of the whole Gospel.” (De oratione 1; Migne PL 1,1155). More than a simple prayer, the Our Father constitute a spiritual exercise, a form of meditation and contemplation, and a complete philosophy of life, all contained in a few lines.

It is vital that Christians learn to pray it reflectively, with understanding. For this we have numerous commentaries of Church Fathers to assist us.

Perhaps no better preface for the following can be found than the following remarks of St. John Cassian, taken from Conferences 9 (full citation supplied below).

[3] … and the soul kept free from all conversation and from roving thoughts that thus it may little by little begin to rise to the contemplation of God and to spiritual insight. …

[4] For the nature of the soul is not inaptly compared to a very fine feather or very light wing, which, if it has not been damaged or affected by being spoilt by any moisture falling on it from without, is borne aloft almost naturally to the heights of heaven by the lightness of its nature, and the aid of the slightest breath: but if it is weighted by any moisture falling upon it and penetrating into it, it will not only not be carried away by its natural lightness into any aerial flights but will actually be borne down to the depths of earth by the weight of the moisture it has received. So also our soul, if it is not weighted with faults that touch it, and the cares of this world, or damaged by the moisture of injurious lusts, will be raised as it were by the natural blessing of its own purity and borne aloft to the heights by the light breath of spiritual meditation; and leaving things low and earthly will be transported to those that are heavenly and invisible. …

[25] This prayer then though it seems to contain all the fullness of perfection, as being what was originated and appointed by the Lord’s own authority, yet lifts those to whom it belongs to that still higher condition of which we spoke above, and carries them on by a loftier stage to that ardent prayer which is known and tried by but very few, and which to speak more truly is ineffable; which transcends all human thoughts, and is distinguished, I will not say by any sound of the voice, but by no movement of the tongue, or utterance of words, but which the mind enlightened by the infusion of that heavenly light describes in no human and confined language, but pours forth richly as from copious fountain in an accumulation of thoughts, and ineffably utters to God, expressing in the shortest possible space of time such great things that the mind when it returns to its usual condition cannot easily utter or relate.

Compilation of the list was considerably facilitated by: Petiot, Henri (alias M. Daniel-Rops; editor); Hamman, Adalbert (translator). Le Pater expliqué par les Pères. (2nd ed.) Paris: Éditions Franciscaines, 1962.

Authors are listed chronologically, in order of year of birth.

Notation: Migne PL = J. P. Migne (ed.), Patrologia Latina; Migne PG = J. P. Migne (ed.), Patrologia Graeca.

Tertullian of Carthage (c. 160–c. 225)

On Prayer (De oratione) 1–10

  • Latin: Migne PL 1, 1149–1166
  • English: Thelwall, Sydney. (translator). In: Alexander Roberts, James Donaldson, and A. Cleveland Coxe (editors), Ante-Nicene Fathers, Vol. 3. (ANF-03), Christian Literature Publishing Co., 1887. (pp. 681–684). (Text)

Origen of Alexandria (c. 184–c. 253)

On Prayer (De Oratione) 18–30

St. Cyprian of Carthage (c. 200–258)

On the Lord’s Prayer (De oratione dominica; Treatises 4)

  • Latin: Migne PL 4, 519–544
  • English: Wallis, Robert Ernest (translator). In: Alexander Roberts, James Donaldson, and A. Cleveland Coxe (editors), Ante-Nicene Fathers, Vol. 5 (ANF-05), Christian Literature Publishing Co., 1886. (Cyprian: Treatises, 4, pp. 447–457). (Text)

St. Cyril of Jerusalem (c. 313–386)

Catecheses mystagogicae 5.11–5.18

St. Gregory of Nyssa (c. 335–c. 395)

On the Lord’s Prayer (De oratione dominica; 5 Sermons)

St. Ambrose of Milan (c. 337–397)

On the Sacraments (De sacramentis) 5.4.18–5.4.30

Evagrius Ponticus (345–399)

Commentary on the Lord’s Prayer (Expositio in orationem dominicam); Clavis patrum graecorum (CPG) no. 2461

St. John Chrysostom (c. 347–407)

Homilies on Matthew (In Mattheum) 19

Explanation of the Lord’s Prayer (Oratio dominica ejusque explanatio)

  • Greek, Latin: Oratio dominica ejusque explanatio; Migne PG 51, 44–48
  • English: ?

Theodore of Mopsuestia (c. 350–428)

Catechetical Lectures

St. Augustine of Hippo (354–430)

On the Sermon on the Mount 2.4.15–2.11.39

Sermons on Selected Lessons of the New Testament 6–9 (= Benedictine edition 56–59 )

St. John Cassian (c. 360–435)

Conferences 9.18–9.25 (On the Lord’s Prayer, De oratione Dominica)

St. Peter Chrysologus (c. 380–c. 450)

Sermons 67–72

St. Maximus the Confessor (c. 580–662)

A Brief Explanation of the Prayer Our Father to a Certain Friend of Christ (Orationis Dominicae expositio)

Bibliography

Ayo, Nicholas. The Lord’s Prayer: A Survey Theological and Literary. Rowman & Littlefield, 2002 (Orig. 1992, Notre Dame University)

Hammerling, Roy. The Lord’s Prayer in the Early Church: The Pearl of Great Price. Palgrave Macmillan, 2010.

Simonetti, Manlio (ed.). Matthew 1-13. (Ancient Christian Commentary on Scripture). InterVarsity Press, 2001. (pp. 130–139).

Thy Kingdom or Thy Kingship Come – What Does Basileia in the Lord’s Prayer Mean?

leave a comment »

media-527672-2 There is an important issue with the English language version of the Lord’s Prayer. Specifically, the phrase Thy Kingdom come might be more accurately given as “Thy Reign come.” Alternatively, Rule, Kingship, Dominion, or Sovereignty are arguably better translations of the Greek word here, which is Basileia (Βασιλεία). There is a major difference between a Kingdom and Reign or Rule. The former is a thing, a place; the latter imply an action or process. What we are praying for, in particular, is that God will govern our will and soul; that we are morally purified, cleansed of egoism, so that God reigns. The word “Kingdom” has this psychological meaning only obliquely. Actually I think both meanings are implied by Basileia, but “Kingdom” loses the important psychological sense. A few minutes after writing the above, I found the following confirmation in note to St. Gregory of Nyssa’s sermons on the Lord’s Prayer: “Basileia, the word for kingdom is the same as that for kingship in Greek. The argumentation from “Thy Kingdom come” to the sovereignty of the Holy Spirit can therefore not be adequately reproduced in English, as it depends on the double sense of the one Greek term.” (Graef, 1954, n68, p. 187) St. Gregory of Nyssa’s association of the Kingdom with the Holy Spirit is based on a rare variant of Luke 11:2 he quotes which has “May Thy Holy Spirit come upon us and purify us,” in place of Thy Kingdom come. Reference Graef, Hilda C. (translator). St. Gregory of Nyssa: The Lord’s Prayer, The Beatitudes. (Ancient Christian Writers, No. 18). New York: Paulist Press, 1954.

Written by John Uebersax

July 21, 2014 at 11:38 pm