Christian Platonism

Rediscovering Ancient Wisdom

Archive for the ‘Literature’ Category

The Great Prayer of St. Augustine

leave a comment »

Art: Unknown.

BETWEEN the time of his conversion and his baptism, St. Augustine retired with his family and friends to a villa in Casciago in the beautiful lake region north of Milan. There he wrote several dialogues in the manner of Cicero, including the Soliloquies. Years later Augustine described his conversion in the Confessions, but here we have, as it were, a direct window into his mind at this important period of his life. The Soliloquies opens with an inspired and impassioned prayer — full of phrases from the Neoplatonist Plotinus and the Bible.

While I was turning over in my mind many and divers matters, searching ceaselessly and intently through many a day for my very own self and my good, and what evil should be avoided, all at once a voice spoke to me— whether it was myself or another inside or outside of me I do not know, for that is the very thing I am endeavoring to find out. Reason thereupon spoke to me as follows:

Reason. Now then, suppose you had discovered something, to what would you consign it, in order that you might proceed to other matters?

Augustine. To memory, of course.

R. Is memory of such virtue that it well preserves all that has been thought out?

A. That is difficult; in fact, it is impossible.

R. It must be written down, then. But, what are you going to do now that your poor health shirks the task of writing? These matters ought not to be dictated, for they demand real solitude.

A. You speak the truth. Wherefore, I really do not know what I am to do.

2.
O God, the Founder of the Universe, grant me first of all that I may fittingly supplicate Thee; next, that I may so act that I may be worthy of a hearing from Thee; finally, I beg Thee to set me free.
O God, through whom all those things, which of themselves would not exist, strive to be.
O God, who dost not permit to perish even that which is self-destructive.
O God, who from nothing hast created this world which every eye sees to be most beautiful.
O God, who dost not cause evil, and who dost cause that it become not most evil.
O God, who, to those few who have their refuge in that which truly is, dost show that evil is nothing.
O God, through whom the universe, even with its sinister side, is perfect.
O God, by whose ordinance the uttermost discord is as naught, since the less perfect things are in harmony with the more perfect.’
O God, whom everything loves which is capable of loving whether knowingly or unknowingly.
O God, in whom are all things—and yet the shamefulness of every creature does not shame Thee, their wickedness does not harm Thee, nor docs their error deceive Thee.
O God, who hast not willed that any save the pure should know the True.
O God, the Father of Truth, the Father of Wisdom, Father of True and Supreme Life, Father of Happiness, Father of the Good and the Beautiful, Father of Intelligible Light, Father of our watching and our enlightenment, Father of the covenant by which we are admonished to return to Thee.

3.
I call upon Thee, O God the Truth, in whom and by whom and through whom all those things are true which are true.
O God, Wisdom, in whom and by whom and through whom all those are wise who are wise.
O God, True and Supreme Life, in whom and by whom and through whom all those things live which truly and perfectly live.
O God, Happiness, in whom and by whom and through whom all those things are happy which are happy.
O God, the Good and the Beautiful, in whom and by whom and through whom all those things are good and beautiful which are good and beautiful.
O God, Intelligible Light, in whom and by whom and through whom all those things which have intelligible light have their intelligible light.
O God, whose domain is the whole world unknown to sense.
O God, from whose realm law is promulgated even in these regions.
O God, from whom to turn away is to fall, to whom to turn is to rise again, in whom to abide is to stand firm.
O God, from whom to depart is to die, to whom to return is to be revived, in whom to dwell is to live.
O God, whom no one loses unless deceived, whom no one seeks unless admonished, whom no one finds unless he is purified.
O God, whom to abandon is to perish, whom to heed is to love, whom to see is to possess.
O God, to whom Faith moves us, Hope raises us, Charity unites us.
O God, through whom we overcome the enemy, Thee do I pray.
O God, through whom we obtain that we do not altogether perish.
O God, by whom we are admonished to be ever watchful.
O God, through whom we discern the good from the evil.
O God, through whom we flee evil and follow after good.
O God, through whom we are not overcome by afflictions.
O God, through whom we fittingly serve and fittingly rule.
O God, through whom we learn that that is alien to us which once we thought was meet for us, and that is meet which we used to think was alien.
O God, through whom we cling not to the charms and lures of evil.
O God, through whom deprivations do not abase us.
O God, through whom what is better in us is not under the dominion of our lower self.
O God, through whom death is swallowed up in victory.
O God, who dost convert us, stripping us of that which is not and clothing us with that which Is.
O God, who makest us worthy to be heard.
O God, who strengthenest us; who leadest us into all truth.
O God, who speakest to us of all good things; who dost not drive us out of our mind, nor permittest that anyone else do so.
O God, who callest us back to the way; who leadest us to the gate; who grantest that it is opened to those who knock.
O God, who givest us the bread of life.
O God, through whom we thirst for the cup, which when it is drunk we shall thirst no more.
O God, who dost convince the world of sin, of justice, and of judgment.
O God, through whom we are not shaken by those who have no faith.
O God, through whom we denounce the error of those who think that the merits of souls are naught before Thee.
O God, through whom we do not serve weak and beggarly elements.
O God, who dost cleanse us, who dost make us ready for divine rewards, graciously come to me.

4.
Whatever I have said, come to my aid, Thou, the one God, the one, eternal, true substance in whom there is no strife, no disorder, no change, no need, no death; where there is supreme harmony, supreme clarity, supreme permanence, supreme fullness, supreme life; where there is no deficiency and no excess; where the One begetting and the One begotten is One.
O God, who art served by all things which serve, who art obeyed by every good soul.
O God, by whose laws the poles revolve, the stars follow their courses, the sun rules the day, and the moon presides over the night; and all the world maintains, as far as this world of sense allows, the wondrous stability of things by means of the orders and recurrences of seasons: through the days by the changing of light and darkness, through the months by the moon’s progressions and declines, through the years by the successions of spring, summer, autumn, and winter, through the cycles by the completion of the sun’s course, through the great eras of time by the return of the stars to their starting points.
O God, by whose ever-enduring laws the varying movement of movable things is not suffered to be disturbed, and is always restored to a relative stability by the controls of the encompassing ages.
O God, by whose laws the choice of the soul is free, and rewards to the good and chastisements to the wicked are meted out in accord with inexorable and universal destiny.
O God, from whom all good things flow even unto us, and by whom all evil things are kept away from us.
O God, above whom, beyond whom, and without whom nothing exists.
O God, under whom everything is, in whom everything is, with whom everything is.
O God, who hast made man to Thine image and likeness, a fact which he acknowledges who knows himself.
Hear, hear, O hear me, my God, my Lord, my King, my Father, my Cause, my Hope, my Wealth, my Honor, my Home, my Native Land, my Salvation, my Light, my Life.
Hear, hear, O hear me, in that way of Thine well known to a select few.

5.
Thee alone do I love; Thee alone do I follow; Thee alone do I seek; Thee alone am I ready to serve, for Thou alone hast just dominion; under Thy sway do I long to be.
Order, I beg Thee, and command what Thou wilt, but heal and open my ears, so that with them I may hear Thy words.
Heal and open my eyes so that with them I may perceive Thy wishes.
Banish from me my senselessness, so that I may know Thee.
Tell me where I should turn that I may behold Thee; and I hope I shall do all Thou hast commanded me.
Look, I beseech Thee, upon Thy prodigal, O Lord, kindest Father; already have I been punished enough; long enough have I served Thine enemies whom Thou hast beneath Thy feet; long enough have I been the plaything of deceits. Receive me Thy servant as I flee from them, for they took me in a stranger when I was fleeing from Thee.
I realize I must return to Thee. Let Thy door be open to my knocking. Teach me how to come to Thee. Nothing else do I have but willingness. Naught else do I know save that fleeting and perishable things are to be spurned, certain and eternal things to be sought after. This I do, O Father, because this is all I know, but how I am to reach Thee I know not.
Do Thou inspire me, show me, give me what I need for my journey.
If it is by faith that they find Thee who have recourse to Thee, give me faith; if it is through virtue, give me virtue; if it is by knowledge, give knowledge to me. Grant me increase of faith, of hope, and of charity. O how marvelous and extraordinary is Thy goodness.

6.
To Thee do I appeal, and once more I beg of Thee the very means by which appeal is made to Thee. For, if Thou shouldst abandon us, we are lost; but Thou dost not abandon us, because Thou art the Supreme Good whom no one ever rightly sought and entirely failed to find. And, indeed, every one hast rightly sought Thee whom Thou hast enabled to seek Thee aright. Grant that I may seek Thee, my Father; save me from error. When I seek Thee, let me not find aught else but Thee, I beseech Thee, Father. But, if there is in me any vain desire, do Thou Thyself cleanse me and make me fit to look upon Thee.

With regard to the health of this my mortal body, so long as I am ignorant of its usefulness to me or to those whom I love, I entrust it to Thee, O wisest and best of Fathers, and I shall pray for it as Thou shalt in good time advise me. This only I shall ask of Thine extreme kindness, that Thou convertest me wholly to Thee, and that Thou allowest nothing to prevent me when I wend my way to Thee. I beg Thee to command, while I move and bear this my body, that I may be pure, generous, just, and prudent; that I may be a perfect lover and knower of Thy Wisdom; that I may be worthy of Thy dwelling place, and that I may in fact dwell in Thy most blessed kingdom. Amen. Amen.  (Source: Soliloquies 1.1−6; Migne PL 32 cols 869−872; tr. Gilligan pp. 343−350).

Bibliography

Augustini Hipponensis. Soliloquia (Soliloquiorum libri II). Migne Patrologia Latina vol. 32, cols. 869−904, Paris, 1841. Latin text.

Gilligan, Thomas F. St. Augustine: Soliloquies. In: Schopp, Ludwig (ed), Writings of St. Augustine, Vol. 1.  (Fathers of the Church, Vol. 5). CUA Press, 1947 (repr. 2008); pp. 333−426. English translation.

Richard of St. Victor: Allegorical Meaning of Jacob’s Wives and Children

leave a comment »

GENESIS 29ff tells of the wives and children of Jacob, grandson of the patriarch Abraham.  Jacob had 12 sons, from whom descended the 12 tribes of Israel.  The story’s details suggest that, like the rest of Genesis, it has an allegorical meaning.  Richard of Saint-Victor’s (fl. 1140) analysis of this, a work titled the Twelve Patriarchs (Benjamin Minor), is a masterpiece of psychological allegoresis, rivaling the even seminal contributions of Philo of Alexandria to this genre.

As Genesis explains, Jacob married Laban’s daughters, Leah and Rachel, and also their respective handmaids, Zilpah and Bilhah  These four mothers bore 12 sons and one daughter.  For Richard — following the long tradition established by Philo (and mediated through Origen, Ambrose and Jerome; see Sheridan, 2012) Jacob symbolizes the ‘practicer’ of moral reformation and spiritual growth.  That is, practice here is understood in the sense of askesis, namely the practical effort one makes to mature into a self-realized holy and spiritual person.

Each of Jacob’s wives and children, according to Richard, symbolizes a distinct psychological disposition relevant to this journey. Leah and Rachel represent the affective and intellectual sides of our psyche or soul, and Zilpah and Bilah are sensation and imagination, which, according to Richard, serve affection and reason, respectively.

Each son and daughter is a virtuous disposition originating in our psychological nature (in effect, they are very much like Jungian archetypes, but all concerned with our moral and spiritual development). They emerge in a particular order and supply some necessary function as we proceed towards higher levels of moral integration and spiritual consciousness.  This is a cyclical process, something we repeat often, perhaps even daily in our constant struggle to rise from worldly-mindedness and egoism to spiritual mindedness.

Two give two examples, Naphtali, a son of Bilah, is the disposition to uplift our soul from consideration of material things to the eternal goods these things suggest or symbolize; and Gad, a son of Zilpha, represents abstinence, or the intentional putting aside of sensual pleasures. Ultimately we arrive at the births of Joseph (discriminative self-knowledge) and Benjamin (religious contemplation).

Whether this is the original intended meaning of Genesis here or not, merely taken on its own terms Richard’s exegesis supplies an insightful and valuable analysis of the psychology of the spiritual journey. It’s also landmark in the history of Old Testament interpretation and deserves wider attention today.

The following excerpt concerning Joseph exemplifies quality of the entire work.

Richard of Saint-Victor. The Twelve Patriarchs (Benjamin Minor), Chs. 71−72

Chapter LXXI. Concerning the two offspring of reason, viz., grace of discretion and grace of contemplation.

By this Joseph the soul is continually instructed and at times is led to full knowledge of itself, just as by his [full] brother Benjamin it is at times lifted up to the contemplation of God. For just as we understand grace of discretion by Joseph, so we understand grace of contemplation by Benjamin. Both are born from [Rachel] because knowledge of God and of self are learned from Reason. Benjamin is born long after Joseph because the soul that has not been practiced over a long time and educated fully in knowledge of self is not raised up to knowledge of God. In vain he raises the eye of the heart to see God when he is not yet prepared to see himself. Let a person first learn to know his own invisible things before he presumes that he is able to grasp at invisible divine things. You must know the invisible things of your own spirit before you can be capable of knowing the invisible things of God. If you are not able to know yourself, how do you have the boldness to grasp at those things which are above you?

Chapter LXXII. How the soul is lifted up to contemplation of God by means of full knowledge of self.

The rational soul discovers without doubt that it is the foremost and principal mirror for seeing God. For if the invisible things of God are seen, being understood by the intellect by means of those things which have been made (cf. Rom. 1:20), where, I ask, have the traces of knowledge been found more clearly imprinted than in His image? … Whoever thirsts to see his God — let him wipe his mirror, let him cleanse his spirit. And so the true Joseph does not cease to hold, wipe and gaze into this mirror incessantly: to hold it so that it does not adhere to the earth, after it has fallen down by means of love; to wipe it so that it does not become dirty from the dust of useless thoughts; to gaze into it so that the eye of his intention does not turn toward empty pursuits. When the mirror has been wiped and gazed into for a long time, a kind of splendor of divine light begins to shine in it and a great beam of unexpected vision appears to his eyes. This light illumined the eyes of him who said: “The light of your face has been sealed upon us, Lord; you have put joy in my heart” (Ps. 4:7). Therefore, from the vision of this light that it wonders at within itself, the soul is kindled from above in a marvelous way and is animated to see the living light that is above it. I say, from this vision the soul conceives the flame of longing for the sight of God, and it lays hold of a pledge. And so the mind that now bums with longing for this vision should know that if it already hopes for what it longs for, it already has conceived Benjamin himself. By hoping the mind conceives; by longing it goes into labor; and the more longing increases, the closer it comes to giving birth. (Zinn, pp. 129−130)

Richard’s sequel to this work, The Mystical Ark (Benjamin Major), treats of the fruits of the ascetical process, that is, contemplation: its nature, ascending levels, and culmination in mystical union with God. That work is important both for its own sake and for its influence on St. Bonaventure’s Journey of the Mind to God.

Bibliography

Châtillon, Jean; Duchet-Suchaux, Monique. Les douze Patriarches ou Benjamin Minor. Texte critique et traduction par Jean Châtillon et Monique Duchet-Suchaux; introduction, notes et index par Jean Longère. Sources chrétiennes 419. Paris: Editions du Cerf, 1997.

Richard of Saint-Victor, De praeparatione animi ad contemplationem, liber dictus Benjamin Minor. Omnia opera. Patrologia Latina, vol. 196, ed. J. P. Migne. Paris, 1855, col. 1−64.

Sheridan, Mark. Jacob and Israel: A contribution to the history of an interpretation. In: Mark Sheridan, From the Nile to the Rhone and Beyond: Studies in Early Monastic Literature and Scriptural Interpretation. Rome, 2012; pp. 315−334. Originally published in: Studia Anselmo, 116, 1995, 219−241.

Zinn, Grover A. (tr.). Richard of St. Victor: The Twelve Patriarchs, The Mystical Ark and Book Three of The Trinity. Paulist Press, 1979.

Arthur Golding on the Psalms

leave a comment »

golding-psalms-1571

ARTHUR GOLDING (c. 1536 – 1606) is today known chiefly from his remarkable translation of Ovid’s Metamorphoses, still admired today and which Ezra Pound once called the most beautiful book in the English language.  Golding, ablest translator of his age, produced other works as well.  One was a translation of John Calvin’s Commentaries on the Psalms, to which Golding attached his own “dedicatory epistle” from which the following excerpt is taken taken. (Note: spelling has been modernized.):

To The Right Honorable And Very Good Lord, Edward de Vere, Earl of Oxford, Lord Great Chamberlain Of England, Vicount Bulbecke, Etc.

I beseech your good Lordship to peruse this present book, which doubtless, for the excellency thereof, not only deserveth more singular commendation than man’s wit is able to yield, but also is worthy too be had continually in all mens hands, or rather too be printed in their hearts. For if you have an eye to the Authors, it was written by Prophets, Priests, and Kings, inspired with the Holy Ghost, the fountain of all understanding, wisdom, and truth, and avouched unto us by Christ, the Son of the everlasting God. Or if you have an eye to the matter, it containeth a treatise of the Doctrine of life and everlasting Salvation, the particulars whereof are as many as are the points of true Religion and holiness to Godward, or the points of faithful meaning and honest dealing to manward. And these things are common to it with the residue of holy Scripture.

The thing that is peculiar to it, is the manner of the handling of the matters whereof it treateth. For whereas other parts of holy writ (whether they be historical, moral, judicial, ceremonial, or prophetical) do commonly set down their treatises in open and plain declarations; this part consisting of them all, wrappeth up things in types and figures, describing them under borrowed personages, and oftentimes winding in matters by prevention, speaking of things to come as if they were past or present, and of things past as if they were in doing, and every man is made a bewrayer of the secrets of his own heart. And forasmuch as it consisteth chiefly of prayer and thanksgiving, or (which comprehendeth them both) of invocation, which is a communication with God, and requireth rather an earnest and devout lifting up of the mind, than a loud or curious utterance of the voice: there be many unperfect sentences, many broken speeches, and many displaced words, according as the voice of the party that prayed was either prevented with the swiftness of his thoughts, or interrupted with vehemency of joy or grief, or forced to surcease through infirmity, that he might recover new strength and cheerfulness, by interminding God’s former promises and benefits.

Notwithstanding, the obscurity of those places is not so great but that it may be easily overcome, by such as, when they pray, doo utterly sequester their minds from all earthly imaginations and fleshly conceits, and after a sort forsaking their bodies for the time, do mount up above the world by faith, and present themselves before the heavenly throne of grace, to seek the unspeakable and inestimable comfort of their souls.

I haven’t yet located a scanned version of thje original 1571 version.  The above comes from an 1845 translation of Calvin’s Psalms commentary by Rev. James Anderson that included Golding’s dedication.

Sources

Calvin, John (author); Anderson, James (translator). Commentary on the Book of Psalms. Vol 1. Edinburgh, 1845. (pp. xxiv-xxxiv)

Calvin, John (author); Golding, Arthur (translator).  The Psalmes of Dauid and others. With M. John Caluins Commentaries. London, 1571.

 

Written by John Uebersax

September 30, 2016 at 10:26 pm

A Beautiful Mind: Joseph Addison’s Religious Essays

leave a comment »

fancy_dropcase_r

EADERS of this blog may download a free copy of my new book, a collection of religious and metaphysical essays by Joseph Addison which appeared in the The Spectator in 1711 and 1712. These are certain to delight and edify.  Addison is well known as one of the most skilled prose stylists in the English language; but few today are aware of the sublime quality of his religious essays.

Addison’s influence on both the English and American minds is considerable, yet largely unacknowledged today.

Download the ebook in pdf format here.

addison-book-cover

mr-01

Edward Young’s Night Thoughts – A New Edition for Modern Readers

leave a comment »

cover_use

fancy_dropcase_NIGHT THOUGHTS by Edward Young (1683—1765) might easily be the greatest English literary work of the last 300 years.  A masterpiece judged by any standard, it rivals the works of Shakespeare and Milton and exceeds those of Young’s better-known contemporary, Pope. It is testimony to the infidelity of the modern age the neglect into which this great work has fallen.

Its topics?  Ones of greatest moment and timeless concern: Life, Death, Eternity, heaven-sent Philosophy, and the true meaning of the Delphic maxim, Know Thyself.

Young published Night Thoughts in nine installments or Nights.  The present new edition, with an introduction and notes for modern readers, supplies the first four Nights — originally conceived by Young as a complete work, and which supply the work’s main lines of thought. For a limited time an advance copy of the new edition is available for free here.

The topic, the motives, and the poetic skill of Young are magnificent.  The work is inspired, and one of the great jewels of English literature, not to be missed.flower