Archive for the ‘Porphyry’ Category
Mental Ascent in St. Augustine’s De quantitate animae
THROUGHOUT his works St. Augustine presents descriptions of the ascent of the mind through fixed levels or stages (Van Fleteren, 2009). These are of interest not only because of their influence on later Christian contemplative thought, especially in the Middle Ages (for example, in the Victorines and St. Bonaventure), but also for their possible practical relevance today as aids for mindfulness and contemplation.
His earlier writings especially show the influence of Plotinus’ Enneads and possibly a lost of work of Porphyry, De regressu animae (On the Return of the Soul). An important example is Chapter 33 of De quantitate animae (On the Greatness of the Soul). In this work, purporting to describe a dialogue Augustine had with his friend, Evodius, several questions about the ‘magnitude’ of the soul are considered. Magnitude is understood in two senses: (1) in regard to extension in space and time, and (2) concerning the soul’s power and capacity. Chapter 33 — the work’s centerpiece — proposes a seven-fold categorization of the soul’s powers, which can also be interpreted as a scheme for ascent to contemplation, the highest activity of the mind.
The first level, animatio (animation) corresponds to simple vegetative and regulatory processes — which plants also possess. Next are sensus (sensation) and ars (arts); ars is construed very broadly and encompasses directed thought, planning, and constructive activity. Animals also, Augustine notes, possess these two powers. It is the last four levels, however, that are of most interest.
In the fourth stage, virtus (moral virtue), the soul turns its interest away from vain and empty worldly concerns, realizing that its true treasure and source of happiness is itself. It therefore sets out with a fervent desire for self-purification.
As a result, the soul reaches the fifth level, tranquillitas (tranquility). Tranquility is indispensable for the mind of the eye to see clearly, so that the soul may advance further.
Once tranquility is attained, the soul must now exert itself to advance towards higher cognitions. That is, an act of will is required. This is the stage of ingressio, or approach.
Finally, the seventh level, contemplatio (contemplation) is reached.
Relative to the traditional three stages of Western mysticism — as, for example, found in the writings of St. John Cassian — virtus and tranquillitas roughly correspond to purification, ingressio to illumination, and contemplatio to union.
Augustine allows that contemplation has varying degrees. The pinnacle is an ultimate mystical experience of union with God, such as “great and peerless souls” reach; for example, Porphyry reports that Plotinus attained this four times. At this point in his life, young Augustine was very intent on achieving this ultimate experience. However I believe his system might be applied to daily experience as we continually struggle to rise from our usual vain preoccupations with transient, delusory, worldly concerns to spiritual mindedness. In a more secular sense, we can interpret this as an ascent from what the humanistic psychologist Abraham Maslow called ‘deficiency cognition’ to ‘Being cognition’, from distraction to mindfulness, or from various forms of folly to right cognition.
Note: The translation here is that of Colleran (1950).
CHAPTER 33. The seven levels of the soul’s greatness.
The Fourth Level of the Soul (virtus)*
73. Take hold now and swing yourself onto the fourth level, which goodness and all true worth call their home. Here it is that the soul ventures to take precedence not only over its own body, acting some part in the universe, but even over the whole body of the universe itself. The goods of the world it does not account its own, and comparing them with its own power and beauty, it keeps aloof from them and despises them. Hence, the more the soul turns to itself for its own pleasure, the more does it withdraw from sordid things and cleanse itself and make itself immaculately clean through and through. It steels itself against every effort to lure it away from its purpose and resolve. It shows high consideration for human society and desires nothing to happen to another which it does not wish to happen to itself. It submits to the authority and the bidding of wise men and is convinced that through them God speaks to itself. Yet, this performance of the soul, noble as it is, still requires strenuous effort and the annoyances and allurements of this world engage it in a mighty struggle, bitterly contested. […]**
Yet, so great is the soul that it can do even this, by the help, of course, of the goodness of the supreme and true God — that goodness which sustains and rules the universe, that goodness by which it has been brought about not only that all things exist, but that they exist in such a way that they cannot be any better than they are. It is to this divine goodness that the soul most dutifully and confidently commits itself for help and success in the difficult task of self-purification.
The Fifth Level of the Soul (tranquillitas)
74. When this has been accomplished, that is, when the soul will be free from all corruption and purified of all its stains, then at last it possesses itself in utter joy and has no fears whatever for itself nor any anxiety for any reason. This, then, is the fifth level. For it is one thing to achieve purity, another to be in possession of it; and the activity by which the soul restores its sullied state to purity and that by which it does not suffer itself to be defiled again are two entirely different things. On this level it conceives in every way how great it is in every respect; and when it has understood that, then with unbounded and wondrous confidence it advances toward God, that is, to the immediate contemplation of truth; and it attains that supreme and transcendent reward for which it has worked so hard.
The Sixth Level of the Soul (ingressio)
75. Now, this activity, namely, the ardent desire to understand truth and perfection, is the soul’s highest vision: it possesses none more perfect, none more noble, none more proper. This, therefore, will be the sixth level of activity. For it is one thing to clear the eye of the soul so that it will not look without purpose and without reason and see what is wrong; it is something else to protect and strengthen the health of the eye; and it is something else again, to direct your gaze calmly and squarely to what is to be seen. Those who wish to do this before they are cleansed and healed recoil so in the presence of that light of truth or that they may think there is in it not only no goodness, but even great evil; indeed, they may decide it does not deserve the name of truth, and with an amount of zest and enthusiasm that is to be pitied, they curse the remedy offered and run back into the darkness engulfing them and which alone their diseased condition suffers them to face. Hence, the divinely inspired prophet says most appositely: Create a clean heart in me, O God, and renew a right spirit within my bowels. [Psalms 51: 10] The spirit is “right,” I believe, if it sees to it that the soul cannot lose its way and go astray in its quest for truth. This spirit is not really “renewed” in anyone unless his heart is first made clean, that is to say, unless he first controls his thoughts and drains off from them all the dregs of attachment to corruptible things.
The Seventh Level of the Soul (contemplatio)
76. Now at last we are in the very vision and contemplation of truth, which is the seventh and last level of the soul; and here we no longer have a level but in reality a home at which one arrives via those levels. What shall I say are the delights, what the enjoyment, of the supreme and true Goodness, what the everlasting peace it breathes upon us? Great and peerless souls — and we believe that they have actually seen and are still seeing these things, have told us this so far as they deemed it should be spoken of. This would I tell you now: if we hold most faithfully to the course which God enjoins on us and which we have undertaken to follow, we shall come by God’s power and wisdom to that supreme Cause or that supreme Author or supreme Principle of all things, or whatever other more appropriate appellative there may be for so great a reality.
And when we understand that, we shall see truly how all things under the sun are the vanity of the vain. For “vanity” is deceit; and “the vain ” are to be understood as persons who are deceived, or persons who deceive, or both. Further, one may discern how great a difference there is between these and the things that truly exist; and yet, since all the other things have also been created and have God as their Maker, they are wonderful and beautiful when considered by themselves, although in comparison with the things that truly exist, they are as nothing. […] Furthermore, in the contemplation of truth, no matter what degree of contemplation you reach, the delight is so great, there is such purity, such innocence, a conviction in all things that is so absolute, that one could think he really knew nothing when aforetime he fancied he had knowledge. And that the soul may not be impeded from giving full allegiance to the fullness of truth, death — meaning complete escape and acquittal from this body — which previously was feared, is now desired as the greatest boon.
* We omit here his discussion of animatio, sensus and ars, which are not directly related to contemplation.
** In the omitted material St. Augustine describes how at this stage an exaggerated fear of death may arise as a person, increasingly aware of faults, fears condemnation by God. This concern seems rather foreign to the thought of Plotinus and Porphyry.
Bibliography
Augustine, Saint, Bishop of Hippo: De quantitate animae. J. P. Migne (Paris, 1841), Patrologia Latina (PL) 32:1035−1080 (Latin text). CSEL 89 (1986), pp. 129−231.
Colleran, Joseph M. (tr.). St. Augustine: The Greatness of the Soul, The Teacher. Ancient Christian Writers 9. Newman Press, 1950; 1−112.
Fokin, Alexey. St. Augustine’s paradigm: ab exterioribus ad interiora, ab inferioribus ad superiora in Western and Eastern Christian mysticism. European Journal for Philosophy of Religion 7.2 (2015): 81−107.
Garvey, Mary Patricia. Saint Augustine: Christian or Neo-platonist? Marquette University Press, 1939. (See pp. 146−160.)
Maslow, Abraham H. (1971). The farther reaches of human nature. New York: Viking (republished: Arkana, 1993). Ch. 9. Notes on Being-Psychology. pp. 121−142.
McMahon, John J. The Magnitude of the Soul. Fathers of the Church: Writings of Saint Augustine 2. New York, 1947; 51−149.
Tourscher, Francis Edward. De Quantitate Animae: The Measure of the Soul; Latin Text, with English Translation and Notes. Peter Reilly Company, 1933.
Van Fleteren, Frederick. Ascent of the Soul. In: Allan D. Fitzgerald (ed.), Augustine Through the Ages: An Encyclopedia, Eerdmans, 2009; pp. 63−67.
1st draft, 13 Oct 2020
The Great Prayer of St. Augustine
BETWEEN the time of his conversion and his baptism, St. Augustine retired with his family and friends to a villa in Casciago in the beautiful lake region north of Milan. There he wrote several dialogues in the manner of Cicero, including the Soliloquies. Years later Augustine described his conversion in the Confessions, but here we have, as it were, a direct window into his mind at this important period of his life. The Soliloquies opens with an inspired and impassioned prayer — full of phrases from the Neoplatonist Plotinus and the Bible.
While I was turning over in my mind many and divers matters, searching ceaselessly and intently through many a day for my very own self and my good, and what evil should be avoided, all at once a voice spoke to me— whether it was myself or another inside or outside of me I do not know, for that is the very thing I am endeavoring to find out. Reason thereupon spoke to me as follows:
Reason. Now then, suppose you had discovered something, to what would you consign it, in order that you might proceed to other matters?
Augustine. To memory, of course.
R. Is memory of such virtue that it well preserves all that has been thought out?
A. That is difficult; in fact, it is impossible.
R. It must be written down, then. But, what are you going to do now that your poor health shirks the task of writing? These matters ought not to be dictated, for they demand real solitude.
A. You speak the truth. Wherefore, I really do not know what I am to do.
2.
O God, the Founder of the Universe, grant me first of all that I may fittingly supplicate Thee; next, that I may so act that I may be worthy of a hearing from Thee; finally, I beg Thee to set me free.
O God, through whom all those things, which of themselves would not exist, strive to be.
O God, who dost not permit to perish even that which is self-destructive.
O God, who from nothing hast created this world which every eye sees to be most beautiful.
O God, who dost not cause evil, and who dost cause that it become not most evil.
O God, who, to those few who have their refuge in that which truly is, dost show that evil is nothing.
O God, through whom the universe, even with its sinister side, is perfect.
O God, by whose ordinance the uttermost discord is as naught, since the less perfect things are in harmony with the more perfect.’
O God, whom everything loves which is capable of loving whether knowingly or unknowingly.
O God, in whom are all things—and yet the shamefulness of every creature does not shame Thee, their wickedness does not harm Thee, nor docs their error deceive Thee.
O God, who hast not willed that any save the pure should know the True.
O God, the Father of Truth, the Father of Wisdom, Father of True and Supreme Life, Father of Happiness, Father of the Good and the Beautiful, Father of Intelligible Light, Father of our watching and our enlightenment, Father of the covenant by which we are admonished to return to Thee.
3.
I call upon Thee, O God the Truth, in whom and by whom and through whom all those things are true which are true.
O God, Wisdom, in whom and by whom and through whom all those are wise who are wise.
O God, True and Supreme Life, in whom and by whom and through whom all those things live which truly and perfectly live.
O God, Happiness, in whom and by whom and through whom all those things are happy which are happy.
O God, the Good and the Beautiful, in whom and by whom and through whom all those things are good and beautiful which are good and beautiful.
O God, Intelligible Light, in whom and by whom and through whom all those things which have intelligible light have their intelligible light.
O God, whose domain is the whole world unknown to sense.
O God, from whose realm law is promulgated even in these regions.
O God, from whom to turn away is to fall, to whom to turn is to rise again, in whom to abide is to stand firm.
O God, from whom to depart is to die, to whom to return is to be revived, in whom to dwell is to live.
O God, whom no one loses unless deceived, whom no one seeks unless admonished, whom no one finds unless he is purified.
O God, whom to abandon is to perish, whom to heed is to love, whom to see is to possess.
O God, to whom Faith moves us, Hope raises us, Charity unites us.
O God, through whom we overcome the enemy, Thee do I pray.
O God, through whom we obtain that we do not altogether perish.
O God, by whom we are admonished to be ever watchful.
O God, through whom we discern the good from the evil.
O God, through whom we flee evil and follow after good.
O God, through whom we are not overcome by afflictions.
O God, through whom we fittingly serve and fittingly rule.
O God, through whom we learn that that is alien to us which once we thought was meet for us, and that is meet which we used to think was alien.
O God, through whom we cling not to the charms and lures of evil.
O God, through whom deprivations do not abase us.
O God, through whom what is better in us is not under the dominion of our lower self.
O God, through whom death is swallowed up in victory.
O God, who dost convert us, stripping us of that which is not and clothing us with that which Is.
O God, who makest us worthy to be heard.
O God, who strengthenest us; who leadest us into all truth.
O God, who speakest to us of all good things; who dost not drive us out of our mind, nor permittest that anyone else do so.
O God, who callest us back to the way; who leadest us to the gate; who grantest that it is opened to those who knock.
O God, who givest us the bread of life.
O God, through whom we thirst for the cup, which when it is drunk we shall thirst no more.
O God, who dost convince the world of sin, of justice, and of judgment.
O God, through whom we are not shaken by those who have no faith.
O God, through whom we denounce the error of those who think that the merits of souls are naught before Thee.
O God, through whom we do not serve weak and beggarly elements.
O God, who dost cleanse us, who dost make us ready for divine rewards, graciously come to me.
4.
Whatever I have said, come to my aid, Thou, the one God, the one, eternal, true substance in whom there is no strife, no disorder, no change, no need, no death; where there is supreme harmony, supreme clarity, supreme permanence, supreme fullness, supreme life; where there is no deficiency and no excess; where the One begetting and the One begotten is One.
O God, who art served by all things which serve, who art obeyed by every good soul.
O God, by whose laws the poles revolve, the stars follow their courses, the sun rules the day, and the moon presides over the night; and all the world maintains, as far as this world of sense allows, the wondrous stability of things by means of the orders and recurrences of seasons: through the days by the changing of light and darkness, through the months by the moon’s progressions and declines, through the years by the successions of spring, summer, autumn, and winter, through the cycles by the completion of the sun’s course, through the great eras of time by the return of the stars to their starting points.
O God, by whose ever-enduring laws the varying movement of movable things is not suffered to be disturbed, and is always restored to a relative stability by the controls of the encompassing ages.
O God, by whose laws the choice of the soul is free, and rewards to the good and chastisements to the wicked are meted out in accord with inexorable and universal destiny.
O God, from whom all good things flow even unto us, and by whom all evil things are kept away from us.
O God, above whom, beyond whom, and without whom nothing exists.
O God, under whom everything is, in whom everything is, with whom everything is.
O God, who hast made man to Thine image and likeness, a fact which he acknowledges who knows himself.
Hear, hear, O hear me, my God, my Lord, my King, my Father, my Cause, my Hope, my Wealth, my Honor, my Home, my Native Land, my Salvation, my Light, my Life.
Hear, hear, O hear me, in that way of Thine well known to a select few.
5.
Thee alone do I love; Thee alone do I follow; Thee alone do I seek; Thee alone am I ready to serve, for Thou alone hast just dominion; under Thy sway do I long to be.
Order, I beg Thee, and command what Thou wilt, but heal and open my ears, so that with them I may hear Thy words.
Heal and open my eyes so that with them I may perceive Thy wishes.
Banish from me my senselessness, so that I may know Thee.
Tell me where I should turn that I may behold Thee; and I hope I shall do all Thou hast commanded me.
Look, I beseech Thee, upon Thy prodigal, O Lord, kindest Father; already have I been punished enough; long enough have I served Thine enemies whom Thou hast beneath Thy feet; long enough have I been the plaything of deceits. Receive me Thy servant as I flee from them, for they took me in a stranger when I was fleeing from Thee.
I realize I must return to Thee. Let Thy door be open to my knocking. Teach me how to come to Thee. Nothing else do I have but willingness. Naught else do I know save that fleeting and perishable things are to be spurned, certain and eternal things to be sought after. This I do, O Father, because this is all I know, but how I am to reach Thee I know not.
Do Thou inspire me, show me, give me what I need for my journey.
If it is by faith that they find Thee who have recourse to Thee, give me faith; if it is through virtue, give me virtue; if it is by knowledge, give knowledge to me. Grant me increase of faith, of hope, and of charity. O how marvelous and extraordinary is Thy goodness.
6.
To Thee do I appeal, and once more I beg of Thee the very means by which appeal is made to Thee. For, if Thou shouldst abandon us, we are lost; but Thou dost not abandon us, because Thou art the Supreme Good whom no one ever rightly sought and entirely failed to find. And, indeed, every one hast rightly sought Thee whom Thou hast enabled to seek Thee aright. Grant that I may seek Thee, my Father; save me from error. When I seek Thee, let me not find aught else but Thee, I beseech Thee, Father. But, if there is in me any vain desire, do Thou Thyself cleanse me and make me fit to look upon Thee.
With regard to the health of this my mortal body, so long as I am ignorant of its usefulness to me or to those whom I love, I entrust it to Thee, O wisest and best of Fathers, and I shall pray for it as Thou shalt in good time advise me. This only I shall ask of Thine extreme kindness, that Thou convertest me wholly to Thee, and that Thou allowest nothing to prevent me when I wend my way to Thee. I beg Thee to command, while I move and bear this my body, that I may be pure, generous, just, and prudent; that I may be a perfect lover and knower of Thy Wisdom; that I may be worthy of Thy dwelling place, and that I may in fact dwell in Thy most blessed kingdom. Amen. Amen. (Source: Soliloquies 1.1−6; Migne PL 32 cols 869−872; tr. Gilligan pp. 343−350).
Bibliography
Augustini Hipponensis. Soliloquia (Soliloquiorum libri II). Migne Patrologia Latina vol. 32, cols. 869−904, Paris, 1841. Latin text.
Gilligan, Thomas F. St. Augustine: Soliloquies. In: Schopp, Ludwig (ed), Writings of St. Augustine, Vol. 1. (Fathers of the Church, Vol. 5). CUA Press, 1947 (repr. 2008); pp. 333−426. English translation.
Contemplative Spirituality: From Plato to the Victorine Mystics
REMARKABLY, the influential 12th century mystics/theologians of the School of Saint-Victor in Paris (most famously, Hugh and Richard of Saint-Victor) developed a sophisticated and fundamentally Platonic system of contemplative spirituality, but without (except for part of the Timaeus) direct knowledge of Plato’s writings. All was pieced together from St. Augustine, the Benedictine tradition, Pseudo-Dionysius and the Latin Platonic tradition — with exegetical borrowing from Saints Ambrose and Jerome. But uniting everything one senses a high degree of skill and experience with contemplation by the Victorines. The synthesis and systematization, unlike later Scholasticism, is not forced or overly rationalistic, but a harmonious integration of experience and dialectical reasoning.
Not only did the Victorines produce from these multiple strands of influence an original synthesis, but these elements were being synthesized differently by others at the same time (e.g., the School of Chartres):
PERHAPS ONE COULD measure the power of a mind by observing the varied systems of thought which its own intellectual constructions have more or less directly inspired in the course of history. … That one man’s thought should bring forth such varied progeny will seem less paradoxical if one reflects that master-insights never find complete expression in a single conceptual system and consequently they lend themselves readily to further adaptation, even to frank distortion that nonetheless preserves an undeniable kinship with the original.
Plato affords the major instance of this phenomenon, and historians have some difficulty in sorting out the currents of thought traceable to him. These Neoplatonisms that recur century after century comprise a family with little coherence, despite the profound perceptions radically common to them all.
Precisely in the area of Plato’s influence, the twelfth century furnished a spectacle of the clearest debt yet with the most tangled lines of descent. (Chenu, p. 49)
Bibliography
Chenu, Marie-Dominique. The Platonisms of the Twelfth Century. In: Marie-Dominique Chenu, Nature, Man, and Society in the Twelfth Century, trs. Jerome Taylor &, Lester K. Little, University of Toronto, 1997; pp. 49−98.
Coulter, Dale M. Pseudo-Dionysius in the Twelfth Century Latin West. ORB Online Encyclopedia. Accessed: 17 October 2019. < https://the-orb.arlima.net/encyclop/culture/philos/coulter.html >.
Feiss, Hugh; Mousseau, Juliet (eds.). A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris. Brill, 2018.
Gersh, Stephen. The medieval legacy from ancient Platonism. In: Stephen Gersh, Maarten J.F.M. Hoenen, (eds.), The Platonic Tradition in the Middle Ages: A Doxographic Approach, Walter de Gruyter, 2013. (pp. 3−30).
Gregory, Tullio. The Platonic inheritance. In: A History of Twelfth Century Western Philosophy. Edited by Peter Dronke. Cambridge University Press, 1988; pp. 54−80.
Hugh of Saint-Victor. Selected Spiritual Writings. Translated by a religious of C.S.M.V. London: Faber, 1962. [ebook].
Louth, Andrew. The Origins of the Christian Mystical Tradition: From Plato to Denys. Oxford, 1983 (repr. 2003).
Zinn, Grover A. (tr.). Richard of St. Victor: The Twelve Patriarchs, The Mystical Ark and Book Three of The Trinity. Paulist Press, 1979.
De Ulyxis Erroribus
leave a comment »
Burney MS 114 f 132r (detail), British Library
ONE of the most popular and insightful psychological commentaries on Homer’s Odyssey is the essay, On the Wanderings of Ulysses, published by the English Neoplatonist, Thomas Taylor, in 1823. In an earlier 1792 version of the essay, published as an extended footnote to his translation of Porphyry’s On the Cave of the Nymphs, Taylor mentioned having made use of a “small treatise in Greek” by “an anonymous author.” His full remark is as follows:
The “above mentioned” material refers to Porphyry’s explanation of Numenius’ interpretation of Odysseus:
Though he did not, Taylor could easily have added the name of Plotinus to that of Porphyry and Numenius. In his treatise On Beauty (Enneads 1.6.8), Plotinus, Porphyry’s teacher, supplies what is the quintessential Platonic understanding of the moral-psychological meaning of the Odyssey. There he writes, in words echoing Diotima’s famous ‘ascent of Love’ speech in Plato’s Symposium, that one should not love physical or bodily beauty, but rather follow Homer’s advice in the Iliad 2.140 and 9.27:
For Plotinus, then, the Odyssey is an allegory for the soul’s journey away from material concerns — and the numerous trials and tribulations associated therewith — to our native land of contemplation, serenity, peace and clarity. Though Porphyry, Numenius and Taylor also find a metaphysical meaning in the Odyssey, they all also appear to agree with Plotinus on the psychological interpretation.
Taylor began the later, 1823 version of his essay as follows:
Here he again refers to an anonymous Greek source, but now supplies the Latinized title, De Ulyxis Erroribus. It does not appear that this work’s author has previously been identified, or the work itself located. However it now seems likely that Taylor’s source was an eponymous essay authored by the Byzantine cleric, Manuel Gabalas (Matthew of Ephesus; c.1271−c.1359), or possibly his colleague, Nicephorus Gregoras (1295−1360).
The essay exists in two handwritten manuscripts of Gabalas. One is part of the Codex Vindobonensis Theologici Graeci (Vindob. Theol. Gr.) 174 f. 116v−126r in Vienna. The second is part of the Burney MS 114, now held by the British Library.
Moreover, it has been printed five times:
Recent translations have been made in French by Pralon (2004) and Van Kasteel (2012), and in Spanish by Juan-López (2019).
The Greek and Latin versions shows sufficient correspondences with portions of Taylor’s essay to make its identification as his source probable.
The British Library lists the editions of Opsopoeus, Gessner, and Columbus (1678 and 1745) in its catalogue, and, potentially, any or all of them could have been available for Taylor to consult. Kristeller (1987, p. 128) suggested that Gessner’s 1542 translation of Proclus’ defense of Homer in his Commentary on Plato’s Republic, published in the same volume as the anonymous Odyssey essay, along with Porphyry’s Cave of the Nymphs, “seems to have been known to Thomas Taylor.” If Taylor did indeed consult Gessner’s translation of Proclus (and/or Porphyry), he would therefore have seen the Odyssey essay. However, that was a Latin-only version, whereas in 1792 Taylor referred specifically to a “small treatise in Greek” (italics added).
Possibly Taylor also found the 1531 Greek edition of Opsopoeus in the British Library. In any case, it does seem likely he consulted one of the Latin/Greek editions of Johannes Columbus. Not only would these have been the most recent (and potentially the most widely disseminated) editions, but only they have the same words as Taylor’s title: De Ulyxis Erroribus.
We might wonder if Taylor saw the Burney manuscript version, as he was acquainted with the London classicist and collector, Charles Burney. Had that been so, however, Taylor would have been able to connect the essay with Gabalas and Gregoras.
Doubtless most of Taylor’s essay reflects his own creative synthesis and insight gained by decades of close involvement with Greek texts and Platonist philosophy. It would, nonetheless be interesting to see exactly what insights he gleaned from the Greek work, and what material he ignored. We further have some obvious interest in approaching De Ulyxis Erroribus for its own sake — both for what it can tell us about the allegorical meaning of the Odyssey, and the light it may shed on the Byzantine commentary tradition on Homer.
Readers should be expressly cautioned that there are other works on the Odyssey associated with Matthew of Ephesus (Browning, 1992; Vianès, 2003), with which this work should not be confused.
References
Berthelot, Katell. Philo and the allegorical Interpretation of Homer in the Platonic tradition (with an emphasis on Porphyry’s De antro nympharum). Homer and the Bible in the Eyes of Ancient Interpreters (2012): 155-74.
Browning, Robert. A fourteenth-century prose version of the Odyssey. Dumbarton Oaks Papers, vol. 46, 1992, pp. 27–36.
Ford, Philip. Classical myth and its interpretation in sixteenth-century France. In: Sandy, Gerald N. (ed.). The Classical Heritage in France. Leiden: Brill, 2002. (pp. 331−349.)
Gabalas, Manuel (attr.). De Ulyssis erroribus. Burney MS 114, ff 132r-145v. Religious texts copied by Matthew, Metropolites of Ephesus, Volume III. British Museum. 2nd quarter of the 14th century.
Anonymous; Opsopoeus, Vincentius (ed.). Compendiosa explicatio in errores Ulyssis Odysseae Homericae, cum contemplatione morali elaborata. Printed with Xenophon: Symposium: eruditum, iucundum & elegans. Haguenau: Johann Setzer, 1531.
Anonymous; Gessner, Conrad (tr.). Moralis interpretatio errorum Ulyssis Homerici; Commentatio Porphyrii philosophi de nympharum antro in XIII. libro Odyssae Homericae, multiplici cognitione rerum variarum instructissima; Ex commentariis Procli Lycii, philosophi Platonici, in libros Platonis de repub. apologiae quaedam pro Homero & fabularum aliquot enarrationes. Zurich, 1542. (Latin translation only).
Anonymous; Columbus, Johannes (tr.). Incerti Scriptoris Graeci Fabulae Aliquot Homericae de Ulixis Erroribus Ethice Explicatae. Leiden, 1745; (orig. publ. J. G. Eberdt, 1678). (Greek and Latin translation.)
Hercher, R. Zu Nikephoros Gregoras De erroribus Ulixis. Philologus 8 (1853) 755−758.
Hunger H., Kresten O. & Hannick C. Katalog der griechischen Handscbriften der Österreichischen Nationalbibliothek. Codices Theologici 101-200, III, 2. Vienna, 1984.
Juan-López, J. B. Allegorical interpretation of Odysseus’s wanderings and his impassive philosophy, De Ulixis Erroribus. Presentation, 2018.
Juan-López, J. B. De Ulixis Erroribus. Spanish translation, notes and commentary. In press (2019), eClassica (?), Lisbon.
Kristeller, Paul Oskar. Proclus as a reader of Plato and Plotinus, and his influence in the Middle Ages and in the Renaissance. Editions du CNRS, 1987. Reprinted in: Studies in Renaissance Thought and Letters, vol. IV, Rome, 1996.
Plotinus. Armstrong, Arthur Hilary (tr.). The Enneads, in 7 vols., (Loeb Classical Library), vol. 1, Cambridge, Mass., 1966 .
Pralon, Didier. Une allégorie anonyme de l’Odyssée: Sur les errances d’Ulysse. In: Brigitte Pérez-Jean, B. & Patricia Eichel-Lojkine, L’allégorie de l’Antiquité à la Renaissance, Paris: Champion, 2004; pp. 189−208.
Schleyer, R. On the Wanderings of Ulysses in the Odyssey (incomplete fragment). Unpublished paper. September, 2014.
Taylor, Thomas. History of the Restoration of the Platonic Theology. In: Philosophical and Mathematical Commentaries of Proclus on the First Book of Euclid’s Elements. Vol. II. London, 1792; note, pp. 294−307.
Taylor, Thomas. On the Wanderings of Ulysses. In Select Works of Porphyry. London, 1823; Appendix, pp. 241−272. (pdf version)
Van Kasteel, Hans (tr.). Matthieu d’Éphèse, Exégèse concise sur les errances d’Ulysse selon Homère, augmentée d’une explication éthique. In: H. Van Kasteel, Questions homériques. Physique et métaphysique chez Homère, Éditions Beya, Grez-Doiceau, 2012.
Vianès, Laurence. Les Errances d’Ulysse par Matthieu d’Éphèse, alias Manuel Gabalas (XIVe siècle). GAIA. Revue interdisciplinaire sur la Grèce ancienne 7.1 (2003): 461-480.
Westermann, A. Μυθόγραφοι: Scriptores poeticae historiae Graeci. Brauschweig, 1843; pp. 329-344 & Pref. xvii); corrections proposed by Hercher, 1853.
Written by John Uebersax
January 23, 2019 at 2:23 am
Posted in Allegorical interpretation, Homer, Moral psychology, Odyssey, philosophy, Plato, Platonism, Plotinus, Porphyry, storms, Virtue
Tagged with Burney MS 114, Byzantine commentary, Cave of the Nymphs, De erroribus Ulixis, De Ulixis Erroribus, De Ulyssis erroribus, Les Errances d’Ulysse, Manuel Gabalas, Matthew of Ephesus, Nicephoras Gregoras, Numenius, Thomas Taylor, Vindob. Theol. Gr. 174 f. 116v−126r, Wanderings of Ulysses